*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Историко-культурные реалии в творчестве Эдгара По

дипломные работы, Разное

Объем работы: 70 стр.

Год сдачи: 2009

Стоимость: 2000 руб.

Просмотров: 644

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание

Введение…………………………………………………………………………3
Глава I. Теоретические аспекты изучения реалий…………………………….7
1.1. Понятие реалии……………………………………………………………..7
1.2 Место реалии среди других классов лексики……………………………..11
1.3. Классификация реалий………………………………………………….....18
1.4. Квантование реалий………………………………………………………..29
Выводы по первой главе……………………………………………………….36
Глава II. Историко-культурные реалии в творчестве Э. По…………………39
2.1. Особенности творчества Э. По……………………………………………39
2.2. Средства выражения историко-культурных реалий
в творчестве Э. По……………………………………………………………41
Выводы по второй главе………………………………………………………63
Заключение……………………………………………………………………..64
Список литературы…………………………………………………………….67
Введение

Творчество Эдгара Аллана По (1809 – 1849) – одно из самых сложных явлений американской литературы, во многом и сейчас еще не осознанное до конца, несмотря на обилие исследований (особенно начиная со второй половины ХХ века).
Исследователей до сих пор поражает многообразие его творчества, глубина прозрений, которые стали понятны только в ХХ веке, новаторство в тематике и форме, причем все это наблюдалось сразу, с ранней юности, как будто писателем была прожита не одна кроткая жизнь, а много жизней всего его поколения.
Тема данной работы актуальна, так как, необходимо помочь индивиду развить высокую культуру чте¬ния, т. е. получать при чтении не только языковую и сюжетную информацию, но и наследовать эмоциональный, эстетический и интеллектуальный опыт предыдущих поколений. Назначение стилистики получателя речи в применении к нашим читателям состоит в том, чтобы сделать для них доступной всю информа¬цию, содержащуюся в художественном тексте, написанном на английском языке.
Реальное декодирование должно производиться на целост¬ном произведении или на более или менее законченном его от¬рывке с учетом того, что эстетическая ценность и стилистиче¬ская функция возникают в литературном произведении как в целостной структуре взаимодействующих элементов, информа¬тивные свойства которой неизмеримо богаче, чем сумма свойств элементов.
Литературное произведение, как и всякое другое произведе¬ние искусства, содержит информацию, полученную писателем из внешнего мира и им переработанную. Будучи опубликовано, оно уже получает самостоятельную ценность и отдельное от автора существование, поэтому, наряду с анализом генезиса произве¬дения и замысла автора, правомерен и анализ самого произве¬дения и его воздействия на читателя.
При декодировании неизбежна утрата некоторой части ин¬формации. Эти потери зависят от ряда причин; главными из них являются различие содержания памяти кодирующего и декоди¬рующего и возможные изменения в коде. Борьба с потерей...
Заключение
На основании вышеизложенного в данной работе мы пришли к выводу, что Слова-реалии являются своеобразной и вместе с тем довольно сложной и неоднозначной категорией лексической системы языка. По определению Влахова и Флорина реалиями являются слова и словосочетания, называющие предметы, явления, объекты, характерные для жизни, быта, культуры, социального развития одного народа и малознакомые либо чуждые другому народу, выражающие национальный и (или) временной колорит. Как особая категория средств выражения лова-реалии являются носителями национального и/или исторического колорита. Отличительной чертой реалий является ха¬рактер их предметного содержания, то есть тесная связь, обозначае¬мого реалией предмета, понятия, явления с народом или страной с од¬ной стороны и историческим отрезком времени - с другой.
Следует разграничивать реалии, имена собственные, термины и другие классы лексики, с которыми реалии тесно связаны, а поэтому и часто отождествляются. Реалии являются одним из классов безэквивалентной лексики. Реалии характеризуются гибкостью: не теряя своего статуса, они могут одновременно относиться к нескольким лексическим категориям, то есть, одна и та же реалия может быть и термином, и ксенизмом и т.д., оставаясь при этом реалией. Многие реалии являются выразителями коннотативных значений. Основным критерием отличия реалии от других классов лексических единиц является её национальная и (или) временная
окраска.
В современной лингвистике не выработано единой классификации реалий. Некоторые исследователи не употребляют термин реалия, предпочитая термин безэквивалентная лексика или фоновая информация, другие выделяют реалии как отдельный пласт безэквивалентной лексики и предлагают собственную классификацию.
Верещагин и Костомаров характеризуют реалии как лексику, содержащую фоновую информацию. Они выделяют семь групп слов, наделенных национально-культурной семантикой: советизмы, слова нового быта, слова традиционного быта,...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу