*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Концепт \"Счастье\" в русских и английских языковых картинах мира

рефераты, Разное

Объем работы: 29 стр.

Год сдачи: 2009

Стоимость: 300 руб.

Просмотров: 997

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание


Введение………………………………………………………………………………………3
Глава I. Концепт "Счастье" в русских и английских языковых
картинах мира…………………………………………………………………………………5
1.1. Понятие концепта………………………………………………………………………...5
1.2. Концепт «Счастье» в русских и английских языковых картинах мира……………...10
Заключение……………………………………………………………………………………26
Список литературы…………………………………………………………………………...27
Введение

Данная работа посвящена исследованию функционирования концепта «счастье» в русском и английских языках.
Современный мир быстро меняется, что находит своё актуальное отражение и в языке. Культурные и экономические отношения связывают воедино все страны земли.
Несмотря на различия в ценностных ориентирах каждого из существующих в данное время национальных сообществ, намечается тенденция к упрочению взаимовыгодных отношений. Коммуникация в сфере бизнеса, таким образом, укрепляет межнациональные связи и в результате этого становится важнейшим социокультурным фактором современности.
В последние десятилетия резко возрос интерес к изучению естественных языков как проекции национального мировидения (В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, А.Е. Кибрик, В.В. Красных, В.А. Маслова, С.Г. Тер-Минасова и др.). В международной коммуникации на первый план ставится проблема взаимопонимания. Различия между языками, обусловленные различием культур, заметнее всего как в лексике в целом, так и во фразеологии как «зеркале жизни нации».
Изучение фразеологических единиц (ФЕ) как языковых единиц, наиболее ярко отражающих национальные особенности культуры народа-носителя языка, представляется важным в связи со стремлением к адекватному пониманию ментальности представителей данного народа на фоне развивающихся контактов.
Актуальность работы и избранной темы определяется следующими факторами: в исследованиях фразеологического состава языка последнего десятилетия обозначились новые подходы и новые концепции, ориентированные на изучение фразеологии в рамках общенаучных проблем «язык и культура», «человек и язык». Этим обусловлен значительный интерес фразеологов к выявлению национально-культурной специфики и антропоцентрической сущности ФЕ.
Цель данной работы заключается в теоретическом и практическом обосновании вопроса о концепте «счастье» в русской и английской языковой картины мира.
Реализация данной цели предполагает решение ряда конкретных задач:
- рассмотреть...
Заключение
На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что существуют два основных подхода к определению содержания концепта в психологии: классический и релятивистский. Классическая точка зрения близка логистическому пониманию концепта. Концепт определяется как некий класс явлений, объединенных общностью свойств. Все элементы, входящие в данный класс, эквивалентны, а смежные классы строго отделены друг от друга. Релятивистский подход утверждает невозможность применения формальных логических процедур при моделировании естественных категорий, поскольку последним свойственны неопределенность и неоднозначность.
Счастье в русском языке, несомненно, относится к сфере идеального и в сознании русского человека закрепилось как нечто в реальности недостижимое. В русской концептосфере оно находится где-то рядом со «смыслом жизни» и другими фундаментальными и непостижимыми категориями бытия. Именно в следствии своей принадлежности к «высокому» регистру русское «счастье» несёт на себе очень сильный эмоциональный заряд. В отличие от английского «happy», констатирующего, что состояние человека соответствует некоторой норме эмоционального благополучия.
В английском языке счастье как чувство связано с понятием развлечения. В обоих языках – английском и русском – можно отметить взаимосвязанность состава компонентов микрополя счастья как чувства. В английском языке составная часть микрополя «счастье» связана с компонентом «удовольствие». В русском языке элемент микрополя счастья как чувства – торжество – связан с другими его составляющими: с праздником, ликованием, удовлетворением.
Также в данной работе мы рассмотрели синонимы и антонимы счастья. Результаты проведённого нами исследования подробно описаны в работе.

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу