*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Метафора в политическом дискурсе

дипломные работы, английский язык

Объем работы: 57 стр.

Год сдачи: 2008

Стоимость: 2800 руб.

Просмотров: 1676

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Литература
Заказать работу
Оглавление

Введение 3

Глава 1. Лингвистическая природа метафоры 7

1.1. Определение метафоры 7

1.2. Типы метафор. «Живые» и «мертвые» метафоры 10

1.3. Функции метафор 15

1.4. Структурно-семантическая характеристика метафор 23

Глава 2. Метафора в политическом дискурсе 30

2.1. Особенности публицистического стиля 30

2.2. Структурные характеристики английской политической метафоры 35

2.3. Семантические особенности метафоры в политическом дискурсе 38

Заключение 44

Библиография 45-46

Приложение



Введение



Изучая причины значения слова, отличающиеся от своего прямого смысла, Аристотель подчеркивал: «Поскольку количество слов ограниченно, неизбежно, что одно и то же слово наделено многими значениями». Аристотель понимал метафору как сокращенное сравнение, из которого исключено указание на общий признак сравниваемых объектов, иными словами как «несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии" [Аристотель, 1982, с. 669]. Языковед Г.К. Скляревская в своей статье «Языковая метафора в словаре» подчеркивала, что как только метафора была осознана, вычленена из ряда других явлений и описана, сразу возник вопрос о ее двойной сущности: бытовом средстве языка и поэтической фигуре. При этом она ссылается на теорию Цицерона, утверждавшего: «Подобно тому, как одежда, сперва избранная для защиты от холода, впоследствии стала применяться также и для украшения тела и как знак отличия, так и метафорические выражения, введенные из-за недостатка слов, стали во множестве применяться ради услаждения» [Цицерон, 1972, с. 234]. Г.Л. Скляревская подчеркивает, что из этого высказывания видно, что именно языковая метафора первозданна и первична [Скляревская 1987: 62]. М.В. Ломоносов дал следующее определение этого явления: «Метафора есть перенос речения от собственного знаменования к другому, ради некоторого их подобия». В последние годы в лингвофилософских исследованиях...

2.1. Особенности публицистического стиля



Поскольку мы рассматриваем явление метафоры на материале прессы, необходимо учитывать особенности функционирования публицистического стиля.

Публицистический стиль характерен для общественно-политической сферы коммуникации и реализуется в письменной форме в статьях газет и журналов с политической и иной общественно важной тематикой, а также в устной форме в выступлениях ораторов на радио и телевидении, митингах, собраниях, и пр.

Данный стиль речи является неоднородным, но в этой неоднородности видна целостность и стилевое единство. Так в отдельных субстилях (газетном, радио-, и тележурналистском и т.д.) встречаются схожие черты публицистики.

Важная черта публицистического стиля – сочетание в нем двух функций языка: информативной и экспрессивной. Используя этот стиль, говорящий не только передает некий объем информации, но и производит определенное воздействие на слушающего (или читателя). При этом автором сообщения на высказывание накладывается определенная оценка. С оценочностью связана эмоционально-экспрессивная маркированность публицистики стиля, не свойственная ни научному, ни официально-деловому стилю.

К специфической лексике публицистического стиля можно отнести стилистически окрашенные слова: застройщик, посланец, свершения, экстремистский, позитивный, альтернатива, авангард и т.п. Все это слова с социально-оценочным характером.

Устойчивые словокомплексы, свойственные только для рассматриваемого стиля получили название публицистической фразеологии. Их цель оперативно и точно передавать информацию, например: мирное наступление, локальные споры, президентская кампания, позитивные перемены, пакет предложений, пути прогресса, ратификация договора и пр.

В рамках публицистики много слов и словосочетаний, выступающих в качестве «публицистически» окрашенных лишь в переносном значении. Например, слова шаги, стряпня, пакет, в прямом значении (тихие шаги, домашняя стряпня, пакет молока) не имеют экспрессивной...

1. Аристотель. Сочинения: В 4 т. М., 1982. Т. 4.

2. Исследование метафоры в творчестве С. Есенина. [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.5ka.ru/43/8957/1.html (1.10.08).

3. Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2001. № 6.

4. Подхомутников В.Г. Лингвокультурологические особенности устойчивых сравнений в русском и английских языках (на примере идеографического поля «Внешность») : дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2002. - 149 c.

5. Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания // Вопр. Языкознания. 1987. № 2.

6. Степаненко А. В. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе: (На материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2002. – 20 с.

7. Типы переносного значения в творчестве М.А.Кузьмина. [Электронный ресурс] - режим доступа: http://5ballov.ru/referats/preview/78016 (1.10.08).

8. Цицерон М.Т. Три трактата об ораторском искусстве/Пер. с лат. ... М.Л. Гаспарова . – М: Научно издательский центр «Ладомир», 1994, 475 с.

9. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. - 248 с.

10. Языкознание. Большой энциклопедический словарь (репринт "Лингвистический энциклопедический словарь"). М., "Большая Российская энциклопедия", 1998.- 686 с.

11. Фетисов А. Ю. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте: Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2000. - 20 c.

12. Никитин М. В. Метафора: Уподобление vs. Интеграция концептов // С любовью к языку: Сб. науч. тр. Москва; Воронеж, 2002. с. 255-270.

13. Потебня А.А. Из записок по теории словесности // Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М.:Высш. шк., 1990. - С.132-314.

14. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка; Изд- во: М.: ИЛИЯ, 1958. – с.126.

15. Блэк М. Теория метафоры. - М., 1990. - С. 153-172.

16. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. - М., 2004. – 256 с....

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу