*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Цвета в английском языке

курсовые работы, английский язык

Объем работы: 37 стр.

Год сдачи: 2009

Стоимость: 1200 руб.

Просмотров: 871

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Литература
Заказать работу
<br><br>Введение
<br>Глава 1. Особенности цветовосприятия
<br>1.1 Факторы, влияющие на цветовосприятие
<br>1.2 История возникновения и развития цветонаименований
<br>Глава 2. Использование лексических единиц
<br>со значением цвета в английском языке
<br>2.1 Прилагательные цвета
<br>2.2 Фразеологизмы и идиомы,
<br>содержащие в своей семантике элемент цветообозначения
<br>2.3 Особенности перевода фразеологизмов и идиом с семантикой цвета с русского на английский язык
<br>Заключение
<br>Библиография
<br>Приложение 1

Введение
<br><br> В современной лингвистике существует интерес к изучению групп лексических единиц, объединенных тем или иным концептом. Цветообозначения являются одной из наиболее интересных для исследования тематических групп слов в разных языках. Популярность цветообозначений для исследований может объясняться тем, что они рассматриваются как часть более глобальной проблемы соотношения содержания и формы языкового знака в определенном языке, что позволяет нам говорить о проблеме особенностей семантики цветообозначений как актуальной в теоретическом и в практическом плане. Изучение основ цветообозначения интересно и с точки реализации прямых и переносных значений в разговорном языке и в литературе.
<br> Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области изучения цветообозначений (Фрумкина 1991, Василевич 1987, Berlin, Kay, 1969, Вежбицкая 1997, Москвич 1969 и др.)
<br> Целью данной работы является исследование лексических единицы цветообозначения английского языка и возможности их перевода на русский язык.
<br> Для достижения данной цели нами был поставлен ряд задач:
<br>1. рассмотреть историю возникновения и развития цветообозначений в английском языке;
<br>2. выделить группу основных цветообозначений английского языка;
<br>3. рассмотреть использование лексических единиц со значением цвета в английском языке;
<br>4. рассмотреть особенности перевода лексических единиц с элементом цветообозначения с английского языка на русский.
<br> Таким образом, объектом исследования становятся непосредственно лексические единицы, содержащие в своей структуре элемент цветообозначения.
<br> В ходе исследования применялись различные лингвистические приемы и методы:
<br> - метод сравнительно-сопоставительного анализа;
<br> - социолингвистический метод корреляций языковых явлений английского и русского языков.
<br> Структура работы:...

Библиография
<br><br>1. Берлин Б., Кей П. Основные цвета: Их универсальность и видоизменения. - М., 1969.
<br>2. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. Москва, Наука, 1987
<br>3. Василевич А.П., Кузнецова С.Н., Мищенко С.С. Каталог названий цвета в русском языке. - М., 2003.
<br>4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1997.
<br>5. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд., перераб. – М.: Высш. Шк., Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996.
<br>6. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. - М., 1996.
<br>7. Москвич В.А. Статистика и семантика. – М., 1969.
<br>8. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер.с англ. - М., 1993.
<br>9. Смит Логан, П. Фразеология английского языка / П. Логин Смит. – М., 1959.
<br>10. Уорф Б. Наука и языкознание//Новое в лингвистике. 1960
<br>11. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Звегинцев В. А. История языкознания ХIХ и ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. II. - М., 1960.
<br>12. Фрумкина Р.М. Психолингвистические аспекты изучения цвета. Москва, Наука, 1984
<br>13. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. - М., 2006.
<br>14. Яньшин П.В. Психосемантика цвета. - М., 2006.
<br><br><br>Словари
<br>1. Великобритания: Лингвострановедческий словарь/ Под ред. Е. Ф. Рогова. М., 1978.
<br>2. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь.- 4-е изд., переработанное и дополненное. – М., 1984.
<br>3. Новый большой англо- русский словарь: В 3-х т./Под общим рук. Ю.Д. Апресяна. 5-е изд. Стериотип..- М.:Рус.яз.., 2000.
<br>4. Русско- английский словарь/ Под. Ред. Р. С. Даглиша.- 8-е изд. Стереотип..- М.: Рус. яз., 1991.
<br>5. Longman Dictionary of Contemporary English. London, 1997<br>6. Longman dictionary of English Idioms, Longman. 1980.<br>7. The Oxford...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Работу высылаем в течении суток после поступления денег на счет
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу