*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Особенности топонимов США

дипломные работы, лингвистика

Объем работы: 71 стр.

Год сдачи: 2009

Стоимость: 2000 руб.

Просмотров: 1112

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание
Введение……………………………………………..…………………………2
Глава I Проблемы исследования топонимов США
1.1 Общие вопросы науки о топонимах..…………………………………….4
1.2 Лексико-грамматические особенности английских топонимов…...…12
1.3 Стилистические функции топонимов и вопросы их перевода………..18
1.4 Топонимы США как объект лингвострановедения……………………27
Глава II Исследование земнотопонимов США
2.1 Определение понятия «земнотопоним»……………………………….. 33
2.2 Происхождение земнотопонимов-американизмов……………………..42
2.3 Распространение земнотопонимов-американизмов……………………54
Заключение……………………………………………………………………60
Список использованной литературы………………………………………...64
Список словарей………………………………………………………………71
Приложение
Введение
Топонимика — наука о географических названиях, об их происхождении, развитии и современном состоянии, об их смысловом значении, лексическом составе, граммати¬ческом оформлении и фонетике, об их написании, произ¬ношении и передаче с одного языка на другой.
С давних времен человек интересуется географическими названиями. В трудах греческих и римских историков и географов можно найти попытки объяснения отдельных географических имен. Следует считать закономерным, что научная дисциплина, занимающаяся выяснением происхождения и развития географических названий, их формы, смыслового содержания, и грамматического оформления, обозначается греческим словом «топоними¬ка», в основе которого лежит топос — «место, местность» и онома — «имя».
Данная работа посвящена лексико-грамматическим особенностям топонимов США.
Цель работы – выявить основные особенности топонимов США.
Цель работы определила следующие задачи:
1. Дать определение топонимике как науке.
2. Выявить особенности английских топонимов.
3. Выявить особенности американских земнотопонимов. Предметом и практическим материалом исследования послужили топонимы США.
Практическая ценность работы заключается в том, что она будет полезна прежде всего письменным переводчикам, а также всем, кто изучает английский язык.
При анализе практического материала нами были использованы данные словарей английского языка, а также толковый словарь русского языка Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю., словарь лингвистических терминов Ахмановой О.С.
Предполагается, что работа будет иметь теоретическое и практическое применение, так как изучение топонимов английского языка облегчит общение с носителями английского языка во время стажировок, туристических поездок, обучения в Англии и англоговорящих странах, а также при чтении книг и периодических изданий. Также изыскания в области топонимики английского языка будут полезными в практическом применении россиянам, пребывающим и работающим в...
Заключение
На основании изученного теоретического материала и проведённого исследования мы можем прийти к следующим выводам.
Исходя из общеязыковых принципов мотивации возникновения наименований географических названий, мы квалифицируем сущность номинации как процесс рациональный, в котором отражается стремление человека запечатлеть с помощью слова естественные или, наоборот, искусственные признаки объекта. Ставший онимом апеллятив раскрывает признаки однотипных понятий. Мотивы номинации, как правило, универсальны, что порождает наличие семантических эталонов, лексических и словообразовательных моделей топонимов. Вместе с тем, мотивировка наименования объекта всегда специфична, поскольку обусловлена этнолингвистическими и социально-историческими факторами, в которых отражены мировоззрение, культура и традиции местных жителей. В целях номинации используются слова, обозначающие типы объектов, имена людей и народов, названия растений и животных, важное событие, пространственный ориентир и многое другое.
Распределение топонимов по лексико-семантическим группам (ЛСГ) основывается на когнитивной дифференциации географических объектов, где каждая группа принадлежит к одной предметно-понятийной сфере, отличается тематической близостью значений и семантических связей между топонимами.
Лексико-семантические системы в русском и английском языках включают тематические группы слов, связанные родовидовыми отношениями. Тематическое распределение топонимов завершается выделением словообразовательных моделей. ЛСГ аккумулируют родовые понятия, семантические типы объединяют близкие по смыслу онимы, топомодель включает типовые форманты. Оказалось, что у собственного имени преобладает номинативно-указательный, а у нарицательного имени — сигнификативно-логический аспект.
Лексико-семантическая классификация топонимов позволила ответить на главный вопрос, каковы внутренние парадигматические связи топонимических единиц во времени и пространстве. Стратиграфия исходных топооснов,...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу