*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

английский каламбур

курсовые работы, английский язык

Объем работы: 37 стр.

Год сдачи: 2010

Стоимость: 600 руб.

Просмотров: 761

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение
Глава I. Перевод и воспроизведение английских каламбуров
1.1. Понятие каламбур и его лингвостилистические характеристики
1.2. Классификация английского каламбура
Глава II. Особенности перевода английского каламбура
2.1. Передача игры слов
2.2. Эффект игры слов
Заключение
Список литературы
Источники
Англичане - любители и мастера юмора. Ни один тост, ни одна политическая речь или даже проповедь не обходится в Англии без острой приправы шутки или каламбура. Английская классическая эпиграмма славится изяществом и лаконичностью.
Так как юмор очень тесно связан с психологией и культурой того или иного народа, то изучение механизмов перевода шутки ведет к лучшему пониманию других народов, а, следовательно, и к укреплению связей между ними.
Вопрос связи языка с культурой, а также сохранения в процессе перевода национально-культурных особенностей является очень важным потому, что культурологический аспект составляет значительную часть не только содержательной, но и эстетической информации оригинала.
Он также имеет большую практическую пользу, так без знания соответствующих коннотаций, присутствующих в современном языке, невозможно понять весь смысл, заложенный в том или ином высказывании.
Перевод же языковой игры, каламбуров и шуток по праву может считаться одной из важнейших задач теории перевода. Потому как у каждого ...
Проведенное исследование показало, что каламбур – это игра слов; острота, возникающая на основе использования соответственных языковых средств. Он основан на комическом использовании переносного смысла обыгрываемых слов вместо прямого.
Его основными признаками являются принцип контраста, естественность и целеустремленность, остроумие и истинность самой мысли.
Сущность каламбура заключается в столкновении или, напротив, в неожиданном объединении двух несовместимых значений в одной фонетической (графической) форме. То есть основными элементами каламбура являются,
- с одной стороны, одинаковое или близкое, до омонимии, звучание (в том числе и звуковая форма многозначного слова в его разных значениях);
- с другой - несоответствие, до антонимии, между двумя значениями:
- слов,
- компонентов ФЕ и «свободных» слов,
- слова и его компонентов,
- слова и произвольных элементов его, типа шарад,
- слова и его ложной, произвольной, «народной» этимологии,
- а также устойчивого и омонимического ему словосочетания. ...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Работу высылаем в течении суток после поступления денег на счет
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу