Евангельские мотивы и образы в лирике А.А. Ахматовой 
| дипломные работы, Филология Объем работы: 92 стр. Год сдачи: 2007 Стоимость: 400 руб. Просмотров: 1186 |  |  | 
Оглавление
Введение
Содержание
Заключение
Заказать работу
Содержание 
 
 Введение……………………………………………………………………....…..4
 1 Евангельские мотивы в русской литературе XX века……………...………..9
 1.1 Евангельские мотивы в творчестве А. Блока, М. Булгакова, 
 О. Мандельштама, Б.Пастернака…………………………………...……….…..9
 1.2 А.Ахматова как носитель религиозного миросозерцания……………..….13
 Выводы по 1 главе…………………………………………………………….....19
 2 Христианские концепты в творчестве А.Ахматовой………………………..20
 2.1 Слово……………………………………………………………………….....21
 2.2 Дар………………………………………………………………………….....22
 2.3 Слава……………………………………………………………………….....31
 2.4 Любовь……………………………………………………………………..…35
 2.5 Родина………………………………………………………………………...38
 2.6 Преданность……………………………………………………………….....40
 2.7 Предательство……………………………………………………………..…47
 2.8 Смерть………………………………………………………………………...52
 Выводы по 2 главе…………………………………………………………….....54
 3 Евангельские притчи в интерпретации А.Ахматовой……………………….56
 3.1 Притча о талантах………………………………………………………..…..56
 3.2 Притча о сеятеле…………………………………………………………..…58
 3.3 Притча о десяти девах……………………………………………………….60
 3.4 Притча о рабе……………………………………………………………..….61
 Выводы по 3 главе……………………………………………………………….63
 4 Евангельские образы и символика в поэме «Реквием»……………………..64
 4.1 Образ Богородицы………………………………………………………..….64
 4.1.1 Богородичный архетип в русской литературе……………………….....65
 4.1.2 Образ Богородицы в поэме А.Ахматовой…………………………..…..68
 4.2 Образ Христа………………………………………………………………...75
 4.3 Библейские образы и символика…………………………………………...78
 Выводы по 4 главе…………………………………………………….………....85
 Заключение………………………………………………………………………87
 Библиографический список…………………………………………………….90
1 Евангельские мотивы в русской литературе XX века
 
 1.1 Евангельские мотивы в творчестве А. Блока, М. Булгакова, 
 О. Мандельштама, Б. Пастернака
 
 Евангельские мотивы русской литературы XX века начались с предчувствия Апокалипсиса, приближения Страшного Суда, которое особенно обострилось после кровавого воскресенья 1905 года и было усугублено убийством Распутина и разочарованием в февральской революции. Российской творческой интеллигенции будущее казалось чем-то темным и обреченным: это был крах надежд на долгожданный мир, на свободу мысли и обновление.
 Вихрь октябрьского переворота, в мгновение ока лишивший страну государственности, самобытности, культурных корней, был воспринят как Апокалипсис. Однако, переосмыслив спустя некоторое время революционные события, часть интеллигенции искренне поверила (или заставила себя поверить) в возможность преобразования мира, его поворота к «золотому веку». 
 О. Мандельштам в 1918 году очень точно передал атмосферу в среде россиян, принявших революцию. А. Блок был среди тех, кто признал Октябрь 1917 года и попытался его понять. Его поэма «Двенадцать» (1918г.) стала первой поэмой о революции, неразрывно связавшей ее образ с евангельскими мотивами. 
 Двенадцать красногвардейцев, мерно отбивающих свой шаг по улицам Петрограда, – это двенадцать апостолов революции. Впереди них идет Иисус Христос. Двенадцать идут по пути Христа, идут на Голгофу, обреченные на гибель. «Кровавый стяг», цвета рубища Христа, реет над красногвардейцами, превратившимися в символ жертвы. В ритме шагов двенадцати отражается путь всей России, с гибельной неотступностью идущей к смерти. 
 
 
 «Златоустой Анной Всея Руси» назвала Ахматову Марина Цветаева. Гениальное пророчество Цветаевой оправдалось: Анна Андреевна стала не только поэтическим, но и этическим, нравственным знаменем своего века. Она приняла и разделила трагическую долю России, не пошла на компромисс с «железным веком», не уступила его моральному прессу.
 Во многом это объясняется тем, что Ахматова в своем творчестве явила феномен религиозной веры. 
 Однако этот аспект художественного мира Ахматовой был долгие годы закрыт для российского литературоведения – в силу идеологических причин. Поэтому тема работы не относится к числу хорошо изученных. Но нельзя говорить, что она не исследована вообще. 
 Прежде всего следует назвать вышедшие в 1910-е – 20-е годы и ставшие классическими статьи Н. Недоброво «Анна Ахматова» (1915) и Ю.Айхенвальда «Анна Ахматова» (1922), в которых «строй души» поэта трактовался именно как религиозный. 
 Так, Ю.Айхенвальд утверждает, что в душе Ахматовой переплелось христианство и язычество. Критик пишет: «Она религиозна, она благочестива, этот отпрыск новгородской старины, верная дочь православной церкви, носительница древнего благочестия. Но эта христианка влюблена, а любовь – это язычество… И потому она верит в приметы, она суеверна, она гадает, ворожит, колдует, христианка-цыганка Вдохновения ждет она, как Божьей благодати: для нее творчество – священнодействие, с молитвой приступает она к стихам, причащается поэзии, как святых тайн» (4, 187 - 189). 
 В тот же период был опубликован ряд рецензий, очерков творчества Ахматовой, в которых так или иначе затрагивались проблемы, связанные с темой религиозной веры поэта. Об этом писали В.Жирмунский, О.Мандельштам, К.Чуковский, В.Брюсов, В.Виноградов, Б.Эйхенбаум. Литературоведы и критики блестяще анализировали многие аспекты творчества поэта, однако относительно религиозной проблематики нередко использовалась «фигура умолчания». 
 
 Анализируя лирические произведения Ахматовой, в которых интерпретируются евангельские мотивы, образы и символы, мы пришли к выводу, что поэт следует христианским трактовкам, придерживается канонов христианской этики. 
 Глубокое религиозное начало ее творчества сказывается и в частом обращении к библейским сюжетам и образам, к религиозным обрядам (исповедь, Божественная литургия, венчание, отпевание и другие), к теме христианских праздников.
 Поэтому религиозные мотивы в стихах Ахматовой имеют определенную культурно-историческую и идеологическую основу соответствующих реалий: библейско-евангельские цитаты и реминисценции, имена, упоминаемые даты, святыни создают особую атмосферу в ее творчестве. 
 Одной из основных черт лирики Ахматовой оказывается притчевость. Заслуга ее в том, что она, перекладывая иносказательные сюжеты в стихотворную форму, смогла воскресить в сознании читателей евангельские прообразы. Таким образом поэт делает более доступным и понятным учение Христово, выраженное притчами. 
 Христианское мировосприятие проявляется во всем творчестве Ахматовой. По-христиански поэт толкует такие концепты, как «слово», «дар», «слава», «любовь», «предательство», «смерть».
 Поэтический дар помогает ей выражать божественные идеи. Для нее это – Горний свет, величайшая Божья милость и, что самое главное, величайшее Божье испытание. Поэт старается не признавать славу – «игрушку сего мира». Она следует примеру святых отцов Церкви, учивших о том, как не поддаться тщеславию, гордыне, отвергать все земное, низкое, легковесное.
 
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.