*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Методика обучения чтению профессионально-ориентированной литературы студентов химико-технологиченских специальностей

дипломные работы, педагогика

Объем работы: 70 стр.

Год сдачи: 2012

Стоимость: 2000 руб.

Просмотров: 103

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Содержание
Литература
Заказать работу
Введение 3
ГЛАВА 1. Профессионально-ориентированное чтение иноязычного текста как основной компонент профессиональной подготовки специалистов химико-технологического профиля 6
1.1. Основные характеристики профессионально-ориентированного чтения 6
1.2. Иноязычный текст как объект профессионально-ориентированного чтения 14
Выводы 19
Глава 2. Умения и навыки профессионально-ориентированного чтения 21
2.1. Объекты интерпретации профессионально-ориентированного текста на лексико- грамматическом, содержательно- смысловом и оценочном уровне (на материале английского языка) 21
2.2. Анализ мотивации студентов технических вузов к учебной иноязычной деятельности 26
Выводы 28
Глава 3. Методика обучения профессионально-ориентированному чтению 30
3.1. Формирование умений профессионально-ориентированного чтения 30
3.2.Опытное обучение профессионально-ориантированному чтению 37
Выводы 42
Заключение 44
Список литературы 47
Приложение 55
Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью целенаправленного развития у студентов умений профессионально-ориентированного чтения как компонента профессиональной подготовки, что позволит обеспечить более высокий уровень квалификации, а с другой, отсутствием научно обоснованного теоретического и практического решения данной проблемы.
Цель данного исследования заключается в теоретическом обосновании и исследованию обучения профессионально-ориентированному чтению как компоненту профессиональной подготовки студентов химико-технологических специальностей.
Реализация поставленной цели исследования определила следующие задачи:
1) уточнить понятие «профессионально-ориентированного чтение» и дать его характеристику как компонента профессиональной подготовки студента;
2) выявить особенности иноязычного текста как объекта профессионально-ориентированного чтения;
3) выделить и теоретически обосновать комплекс умений профессионально-ориентированного чтения;
4) провести исследование по обучению профессионально-ориентированному чтению в рамках практического курса иностранного языка.
Объектом исследования является профессионально ориентированное чтение как форма межкультурной коммуникации.
Предмет исследования составляет обучение профессионально-ориентированному чтению в процессе подготовки студентов химико-технологических специальностей.
Практическая значимость выпускной квалификационной работы состоит в теоретическом обосновании и исследовании процесса обучения профессионально-ориентированному чтению.
1. Аверинцев, С.С. Филология. // Лингвистический энциклопедический словарь/ гл. ред. В.Н. Ярцева. - М., 1990. - С. 545-555.
2. Алиева, М.А. Дифференцированный подход к обучению самостоятельной работе над иноязычным текстом: дис... канд. пед. наук - М., 1986. - 201с.
3. Алфёрова, Ю.И. Приемы обучения лексике на основе свободных ассоциаций. //Актуальные проблемы исследования языка: теория, методика, практика обучения. Межвузовский сборник научных трудов, - Курск, 2002. - С.80-82.
4. Бабайлова, А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. — Саратов: Изд. Саратовского университета, 1987. -152 с.
5. Барбакова, Е.В. Методика использования опор для чтения текстов различных функциональных стилей: автореф. дис. канд. пед. наук. -Улан Уде, 2005.-24 с.
6. Березин, В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. - М: Рип- холдинг, 2003. -174 с.
7. Богин, Г.И. Современная лингводидактика. - Калинин: КГУ, 1980. - 61с.
8. Бондаренко, O.P. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции на иностранном языке. // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе (Тр. МГЛУ; вып. 370).-М, 1991-С. 38-48.
8. Бригз, А. Медиа. Введение./ А. Бригз., П. Кобли. - М.: Юнити, 2005 - 534с.
9. Будагов, P.A. Язык и культура. Хрестоматия в трех частях. Часть 1. Теория и практика. - М, 2001. - 192 с.
10. Будагов, P.A. Язык и культура. Хрестоматия в трех частях. Часть 3. Социолингвистика и стилистика. - М., 2002. -160 с.
11. Вавилова, М.Г. Обучение пониманию текста при чтении на иностранном языке во взрослой аудитории: дис. ... канд. пед. наук.-М., 1981. -330с.
12. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация./ Под ред. В.И. Герасимова. - М.: Прогресс, 1989. —312с.
13. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. -М.: Русские словари, 1996- 412с.
14. Вербицкий, A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: методическое пособие. - М.: Высшая школа, 1991. - 207с.
15. Гавриленко, Н.Н. Обучение переводу в сфере...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Работу высылаем в течении суток после поступления денег на счет
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу