*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Номинация героев в романе М.Булгакова

курсовые работы, литература

Объем работы: 40 стр.

Год сдачи: 2006

Стоимость: 600 руб.

Просмотров: 466

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение 2
Глава 1 Номинация персонажей в художественном тексте: некоторые вопросы теории 4
1.1. Определение понятия «номинация» в художественном тексте 6
1.2. Система номинации в художественном тексте 6
Глава 2 Структурные типы номинаций лиц в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» 10
2.1. Однословные номинации в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» 10
2.2. Многословные номинации в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» 14
Глава 3 Семантические и функциональные особенности номинаций лиц в художественном тексте М.Булгакова 17
3.1. Значение собственных имён 17
3.2. Характеристики тематического поля имени героя в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» 22
3.3. Типы и значение определений в структуре дескрипции имени 28
Заключение 36
Литература 39
Последний роман М.Булгакова "Мастер и Маргарита" считается одним из самых сложных произведений ранней советской литературы. Это одновременно гротескно-фантастическая сказка о добре и зле, лирическая поэма о большой любви, философские размышления о жизни и смерти. Споры вокруг этого яркого произведения не прекращаются и по сей день. Многочисленные исследователи подвергли анализу философские концепции автора, изучали стиль и структуру романа, находя все новые точки зрения.
Мастер и Маргарита – бесспорно признается всеми литературными критиками как лучшее произведение выдающего советского писателя, человека трагической судьбы М. А. Булгакова. Роман – итог его жизни, смысл жизни, собственную судьбу
Актуальность работы связана с актуальностью и развитием теории имени собственного. Хотя существуют работы, посвященные теории имени собственного, а также семантике художественного текста, но их далеко не столько, сколько бы следовало. Проблемы эти еще очень мало исследованы. Очень мало работ, исследующих семантику имени собственного в художественном тексте и совсем нет работ, посвященных имени собственному в произведениях
Изучением слов, содержащих скрытую коннотацию, значение, занимаются исследователи в такой специфической области, которая получила название литературной семантики, посвященной изучению языка литературных произведений. Появились работы теоретического характера, стремящиеся к определению специфики единиц языка в зависимости от различных условий его функционирования. Это работы Г. Г. Молчановой, И. В. Арнольд, И. Р. Гальперина, В. А. Кухаренко, А. П. Старковой, В. Н. Телии, З. Я. Тураевой.
Вопрос о скрытой информативности текста затрагивается и в работах, хотя и связанных с литературной семантикой, но явно не лингвистических, в которых наблюдения над языком используются сугубо для литературоведческого анализа. Это работы И. А. Галинской, М. Б. Храпченко, Э. Б. Магазаника.
Таким образом цель нашей работы состоит в лингвистическом анализе номинации...
«Мастеру и Маргарите» посвящено множество книг и статей. Роман скандальный, некоторые усматривают в нем даже элементы порнографии. Многие называют Библией Советской эпохи (отчасти это так – роман пришел вместо Библии. Единственная духовная книга в то время. После прочтения романа многие читателя действительно обратились к Богу).
Очевидно, что сам Булгаков не питал и малейшей надежды на напечатание своего последнего романа. Известно, правда, что после чтения глав «Мастера и Маргариты» гостям автор иногда вглядывался в их глаза и спрашивал тихо: «Ну, как, по-вашему, это-то уж напечатают?» И на отрицательный ответ реагировал неожиданно и бурно: «Но почему же?!»
Писатель упорно продолжал работу над книгой – «Помоги, Господи, кончить роман» и оставил нам ее многочисленные редакции и варианты, нуждающиеся в научной публикации, внимательном изучении и сопоставлении, ибо некоторые образы по своей художественной силе и глубине отнюдь не уступают окончательному тексту “Мастера и Маргариты” (ведь каждый раз роман практически писался заново), а иногда и разъясняют его — например, появление Ивана Грозного или встреча с дьяволом на Патриарших прудах, когда, по просьбе сатаны и оскорбившись лукаво и совершенно несправедливо данным ему Воландом прозвищем “интеллигент”, раздраженный поэт Иванушка Бездомный скороходовским сапогом стирает лицо Христа, начертанное им на песке, после чего и начинаются известные нам приключения.
Уничтожена таинственная сцена заседания Синедриона, важная для понимания главной идеи романа и образа Иуды. Сокращены слишком пышные эпизоды бала у сатаны, убраны оттуда Гуно, Гете и пьющий пиво кривоглазый Потемкин. Важно понять, почему Булгаков так сделал. В первых редакциях этот роман рассказывает (а не читает) сам Воланд, Иванушка Бездомный предлагает ему написать Евангелие от Воланда (то есть от сатаны), а красноречивый редактор охотно берется это кощунственное Евангелие напечатать в “Богоборце”.
Но далее автор делает все, чтобы передать роман...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу