*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Афоризмы Б.Шоу(можно др.писателя) в англоязычной художественной литературе

курсовые работы, иностранные языки

Объем работы: 50 стр.

Год сдачи: 2008

Стоимость: 600 руб.

Просмотров: 650

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание


Введение…………………………………………………………………………2
Глава I.Текстуальная характеристика афоризма…………………………5
1.1. История появления термина афоризма………………………………...5
1.2. Соотношение между афоризмом текстом
и афоризмом-высказыванием………………………………………………10
1.3. Семантический статус афоризма в современной
Лингвистике…………………………………………………………………...20
1.4. Организация экспрессивности афоризмов на
фонологическом уровне……………………………………………………...22
1.5. Афоризмы в тропологическом аспекте……………………………….23
1.6. Афоризмы в свете экспрессивного синтаксиса……………………...27
Глава II. Афоризмы Б.Шоу в англоязычной
художественной литературе………………………………………………...33
Заключение……………………………………………………………………35
Словарь английских афоризмов……………………………………………38
Список литературы…………………………………………………………..50
Введение



Афоризмы с давних пор являлись предметом исследования. Анализ афоризмов проводился на материале творчества отдельных авторов, а также отдельных тематических групп афоризмов. Исследования основывались на материале различных языков, рассматривались афоризмы, начиная с античной эпохи и заканчивая современностью (Тяпкина, 1975; Садовая, 1976; Манякина, 1980; Тийттанен, 1985; Гаврилова, 1986; Радзиевская, 1988; Федоренко, Сокольская, 1990; Уразаева, 1990; Дмитриева, 1997; Кулишкина, 1998; Донгак, 2000; Береговская, 2001; Barthes, 1972; Schapira, 1997; Maloux, 2001).
Предметом нашего исследования является анализ лингвостилистических особенностей жанра афоризма в творчестве О. Уайльда. В зону нашего внимания попадают такие составляющие семантической структуры афоризма как пропозициональный компонент, коммуникативный (упаковочный) компонент и прагматический компонент. В круг рассматриваемых проблем включены проявления экспрессивности на всех уровнях организации афоризмов: фонологическом, тропологическом, синтаксическом.
Актуальность данного исследования заключается в том, что, несмотря на многовековое существование афоризмов, внимание и интерес лингвистов к ним не ослабевают. Исследование языковой природы афоризма остается до сих пор актуальным. Тем не менее, до настоящего времени изучению жанра афоризма не хватало многомерности.
При анализе практиковались либо литературоведческий, либо лингвокультурологический, либо лингвофункциональный, прагматический, гносеолингвистический, структуральный подходы. Новым и актуальным представляется применение полиаспектного разноуровневого лингвостилистического подхода к исследованию афоризмов, поскольку такой подход позволяет заполнить лакуны в описании жанра.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринято исследование французских афоризмов с позиций теории текста. Привлечение текстовых категорий к анализу афоризма служит выявлению типологических черт жанра и его...
Заключение


На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что афоризмы получили широкое распространение в культуре разных народов. Они служат средством хранения и передачи философских обобщений, мудрости, осуществляют дидактические функции и привлекают внимание свой лаконикой. Афоризм как и многие другие жанры минимализма обладает всеми свойствами и категориями, присущими тексту ( цельность , связанность, законченность), характеризуются специфическими функциями дидактическими и познавательными) и представляют собой особую текстовую систему.
Афоризмы обладают следующими характеристиками:
- устойчивость( устойчивость упо¬требления, структурно-семантическая устойчивость, семантиче¬ская устойчивость, лексическая устойчивость, морфологическая и синтаксическая устойчивость);
- компликативность, т. е. «специфическое осложнение семанти¬ческой структуры», отражающего в них «итоги познавательной деятельности человека»;
- переосмысленность ее компонентов;
- системность.
3.Выделяются следующие виды афоризмов:
• дидактические - гномы — по¬учения, обычно стихотворные и анонимные, но иногда изрекаемые непосредственно от имени своего сочини¬теля:
• философские - хрии, передающие изречения мудреца в контексте биографического или анекдотического повест¬вования о нем
Афоризм, как минимальный текст можно рассматривать в качестве особым образом устроенного механизма, обладающего способностью заключать в себе исключительно высоко сконцентрированную информацию. Если сопоставить простое предложение из разговорной речи и афоризм, то можно легко убедиться, что основное в том, что он способен заключать в себе, хранить и передавать то, что для первых остается за пределами возможностей.
Факт чрезвычайной популярности афоризмов в культуре разных народов, несомненно, требует объяснения. Объяснения требует и прагматика лаконизма и семантическая емкость афоризма, потенциал обобщения, систематизации и универсализма, которым обладают афоризма. Краткость сама по...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу