*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Маркированность залога в английском языке

курсовые работы, английский язык

Объем работы: 67 стр.

Год сдачи: 2008

Стоимость: 450 руб.

Просмотров: 657

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение 3-6
Глава 1 Залог как грамматическая категория
1.1 Понятие грамматической категории 7-10
1.2 Эволюция взглядов лингвистов на сущность категории залога 10-14
1.3 Залог как глагольная категория 14-19
Глава 2 Эволюция категории залога на различных этапах развития английского языка
2.1 Система залога в общеиндоевропейском и готском языках 20-22
2.2 Средства выражения залоговых отношений в древнеанглийском языке 22-27
2.3 Становление форм залога в среднеанглийский период 28-33
2.4. Развитие залоговых форм в новоанглийском языке 34-37
Глава 3 Залоговые отношения в современном английском языке
3.1 Действительный залог 32-40
3.2 Страдательный залог
3.2.1 Образование страдательного залога (Passive Voice) 41-43
3.2.2 Употребление времен в страдательном залоге 43-44
3.2.3 Способы перевода страдательного залога (Passive Voice) на русский язык 44-45
3.2.4 Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 45-47
3.2.5 Страдательный залог и переходность глагола 47-49
3.3 Иконическое кодирование пассивной конструкции в английском языке 49-53
3.4 Спорные залоговые формы в английском языке
3.4.1...
К какому бы уровню языка мы ни обратились, два неотъемлемых свойства языковой структуры вынудят нас прибегнуть к сугубо относительным, топологическим формулировкам. Во-первых, каждый единичный компонент любой языковой системы строится на основе оппозиции двух логических противоположностей: наличие некоторой характеристики («маркированность») в противоположность ее отсутствию («немаркированность»). В целой структурной сети языка обнаруживается иерархическая аранжировка элементов, которая в пределах каждого уровня построена в соответствии с одним и тем же дихотомическим принципом противоположения маркированных и немаркированных единиц. Во-вторых, постоянное, всеобъемлющее, исполненное глубокого смысла взаимодействие инвариантов и вариантов оказывается существенным, сокровенным свойством языка на всех его уровнях. Эти две дихотомии – маркированность/ немаркированность и вариативность/инвариантность – нерасторжимо связаны с исходной сутью и назначением языка, то есть с тем фактом, что, как сказал Эдуард Сепир, «язык является по самой своей сути средством общения в любом известном обществе».
В современном языкознании не существует общепринятого определения категории залога. В понятие залога разными исследователями вкладывается крайне разнообразное и противоречивое содержание. Эволюция взглядов на проблему залоговых отношений охватывает период от рассмотрения залога как морфологической категории до залога как специфической глагольной категории, отражающей отношение между тремя языковыми уровнями: морфологическим, семантическим и синтаксическим, имеющей когнитивное основание, а также прагматически и дискурсно обусловленной. Кроме того, исследования, выполненные с позиций функциональной грамматики на материале различных языков (Бондарко. 1972; Власова, 1998; Медведева, 1983; Храковский, 1991), убедительно показали, что залоговые отношения охватывают всю систему языка и находят свое выражение с помощью единиц различных языковых уровней, что позволяет рассматривать залог...
Целью настоящей курсовой работы было исследование маркированности залога в английском языке. Прежде всего, был проведен анализ трудов ведущих отечественных и зарубежных лингвистов посвященных данной проблеме. С учетом существующего в современной науке расхождения мнений по данной проблеме, в данной работе дан обзор наиболее распространенных точек зрения принадлежащих наиболее значимым ученым. Изучив в полной мере теоретическую базу исследования и применив указанные во введении методы исследования, мы решили ряд задач, сформулированных во введении. По результатам исследования можно сделать следующие выводы.
Каждый единичный компонент любой языковой системы строится на основе оппозиции двух логических противоположностей: наличие некоторой характеристики («маркированность») в противоположность ее отсутствию («немаркированность»). Маркированность/немаркированность нерасторжимо связаны с исходной сутью и назначением языка, то есть с тем фактом, что, как сказал Эдуард Сепир, «язык является по самой своей сути средством общения в любом известном обществе».
Грамматическая категория – это универсальный семантический признак, присущий целому классу слов или классу сочетаний слов и имеющий в языке свое формальное выражение. Грамматическая категория выступает обобщением целого ряда (обязательно не менее двух) соотносительных между собой и противопоставленных друг другу грамматических значений, находящих свое выражение в определенных грамматических формах. Для грамматической категории важна противопоставленность грамматических значений: если таких семантических оппозиций не существует, то и категория в языке не образуется. Понятие грамматической категории является соотносительным с такими понятиями, как грамматическое значение и грамматическая форма.
В современном языкознании не существует общепринятого определения категории залога. В понятие залога разными исследователями вкладывается крайне разнообразное и противоречивое содержание. Эволюция...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут (проверка денег с 12.00 до 18.00 по мск).
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу