Виды и функции эпитета в публицистическом стиле.
дипломные работы, Иностранные языки Объем работы: 80 стр. Год сдачи: 2009 Стоимость: 2000 руб. Просмотров: 1620 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание
Введение……………………………………………………………………….3
Глава I. Особенности публицистического стиля……………………………6
1.1. Общая характеристика публицистического стиля……………………..6
1.2. Эпитет как стилистический приём……………………………………..22
1.2.1. Классификация эпитетов……………………………………………...31
Выводы по первой главе……………………………………………………..38
Глава II Виды и функции эпитета в публицистическом стиле……………40
2.1. Виды эпитета в публицистическом стиле……………………………..40
2.2. Функции эпитета в публицистическом стиле…………………………58
Выводы по второй главе…………………………………………………….73
Заключение…………………………………………………………………..74
Список литературы………………………………………………………….77
Введение
Актуальность исследования определяется рядом факторов: политический текст является актуальным явлением современной общественно-политической жизни в англоязычных странах и заслуживает всестороннего лингвокультурологического изучения; изучение особенностей функционирования в неё стилистических средств.
В настоящее время англоязычная пресса занимает особое место в мировом информационном пространстве. Объём текстов англоязычных СМИ значительно превышает аналогичный объём на других языках. Тематика публикаций в английской периодике охватывает не только внутренние проблемы страны, но и область внешних отношений и поэтому постоянно находится в тесном контакте с другими языками. Это способствует активному взаимодействию слов и словосочетаний, появлению и распространению новых эпитетов. На страницах английских СМИ используются различные выразительно-изобразительные средства, среди которых особое место занимают эпитеты. Эпитеты современного английского языка отличаются богатством и многообразием, и каждый аспект его исследования заслуживает особого внимания. Изучение эпитетов, используемых в текстах современной английской прессы, приобретает особое значение, так как их применение добавляет этим текстам яркую эмоциональную окрашенность. Благодаря эпитетам усиливается эстетический аспект языка, поскольку с их помощью, «как с помощью различных оттенков цветов, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни».
Объектом исследования является англоязычный публицистический стиль как лингвокультурный феномен и сложное дискурсивное образование, объединяющее политический дискурс и дискурс средств массовой информации.
Предмет исследования – виды и функции эпитетов в публицистическом стиле.
Цель исследования заключается в теоретическом и практическом обосновании вопроса о видах и функциях эпитетов в публицистическом стиле.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- рассмотреть общую...
Заключение
На основании вышеизложенного в данной главе мы пришли к выводу, что системный характер использования языковых средств приводит к тому, что в различных сферах употребления языка нормализуется выбор слов и характер их употребления, преимущественное использование тех или иных синтаксических конструкций, особенности употребления образных средств языка, употребление различных способов связи между частями высказывания и т. д. Такие системы называются стилями речи или речевыми стилями.
В системе речевых стилей современного английского языка примерно с середины XVIII века начал обособляться особый стиль, который называют публицистическим. Как и другие речевые стили, он не однороден. Выделяются две его разновидности: письменная и устная. К письменной разновидности публицистического стиля относится язык эссе, газетных статей, журнальных статей литературно-критического и общественно-политического характера, памфлеты, очерки и пр. К устной разновидности публицистического стиля относится стиль ораторской речи, а в последнее время также обзоры радиокомментаторов.
Одной из важнейших особенностей языка газетных текстов является, с одной стороны, стандартизация используемых в газете языковых средств, а с другой сторо¬ны, их экспрессивность, назначение которой — специально привлечь к тому или иному факту внимание читателя.
В ходе нашей работы мы проанализировали лингвостилистические особенности общественно-политической лексики английского языка. Мы выделили достаточно большое количество заимствованной лексики в общественно-публицистической речи английского языка.
Имеющиеся в словарном составе политической лексики слова можно классифицировать: по источнику заимствования, по тому, какой аспект слова заимствован и по степени ассимиляции.
В ходе анализа английских публицистических текстов мы выявили ряд общих черт, характеризующих их с точки зрения реализации прагматической составляющей: 1) наличие ФЕ разговорного характера; 2) использование игры слов; 3)...
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.