Устаревшая лексика сказок А.С. Пушкина в системе лексической работы в начальной школе
дипломные работы, Русский язык и литература Объем работы: 130 стр. Год сдачи: 2009 Стоимость: 700 руб. Просмотров: 3623 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
Введение
Глава I. Устаревшие слова в лексической системе современного русского языка
1.1. Системные связи слов в социолингвистическом аспекте
1.2. Устаревшая лексика: факторы и степень архаизации
1.3. Классификация устаревшей лексики
1.4. Стилистические функции устаревших слов в художественном
тексте
Выводы по главе I
Глава II. Устаревшая лексика в тексте сказок А.С. Пушкина
2.1. Значение литературных сказок в творчестве А.С. Пушкина
2.2. Типы устаревших слов в тексте сказок А.С. Пушкина
2.3. Функционально-стилистические особенности устаревших слов
в тексте сказок А.С. Пушкина, изучаемых в начальной школе
Выводы по главе II
Глава III. Методические основы работы над устаревшей лексикой в начальной школе
3.1. Устаревшая лексика в языковом сознании младшего школьника
3.2. Сравнительный анализ программ и учебников русского языка и чтения разных систем обучения в начальной школе в плане отражения проблемы устаревшей лексики
3.3. Работа с устаревшей лексикой в различных системах обучения в начальной школе.
Выводы по главе III
Заключение.
Литература.
Приложение.
ВВЕДЕНИЕ
Словарный состав наиболее подвижный уровень языка, изменения и достижения которого особенно заметны. Они непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим и культурным развитием жизни народа.
В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. Одни предметы, реалии быта, понятия, качества, явления существуют издавна, и слова, их называющие, активно используются носителями языка; другие отмирают - с ними уходят их наименования; третьи появляются вновь, для их наименования в нашем словаре условно можно выделить две большие группы: слова активного употребления и слова редко употребляемые, существующие как бы в пассивном словаре.
В активный состав лексики входят те повседневно используемые слова, значение которых понятно всем говорящим на русском языке, и которые не имеют четкой устарелости или новизны. [38, с. 59]
К пассивному запасу относятся такие, которые либо являются устаревающими и устаревшими, либо в силу своей новизны еще не стали достаточно известными, и не всегда понятны носителям языка. Следовательно, слова пассивного словаря, в свою очередь, образуют три основные группы: устаревающие, устаревшие и новые.
Устаревшими называют слова, которые вышли из активного употребления и в современном языке, как правило, не встречаются или используются редко.
К ним относятся, во-первых, такие, которые устарели вместе с понятиями, например, наименования прежних административно-выборных собраний, органов и т.д., а так же их членов: община, общинник; вече, вечник; земство, земский; дума, гласный (член городской думы), думец (член Государственной думы) и др. Вышли из активного словаря такие наименования как царь, государь, монарх, монарший. Слова указанной группы называются историзмами, если они используются в современных текстах с определенными стилистическими целями (воссоздание эпохи, характеристика героев и др.). Многие из них понятны носителям языка, но почти не используются....
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изменения, наблюдаемые в словарном составе языка, не сводятся лишь к появлению новых, ранее в нем не существовавших слов. В лексике одновременно происходит и обратный процесс – процесс исчезновения из ее состава устаревших слов. Хотя этот процесс не является определяющим в развитии лексики языка, но и он сильно сказывается на облике словарного состава языка, а также свидетельствует о его постоянном совершенствовании. [48, с.34]
В данной работе исследуется устаревшая лексика в текстах сказок А.С. Пушкина, изучаемых в начальной школе.
Сказки А.С. Пушкина насыщены устаревшими словами. Привлечение поэтом данных слов объясняется стремление автора более полно воспроизвести уклад социальной и исторической действительности, персонажами произведений которого является простой народ. Иногда «просторечная» и «простонародная» лексика вводится в роль представителей других сословий, например, бояр, поместных дворян и т.п. лиц (в народных стилизациях или при воспроизведении исторического колорита). Она используется также в стилизованной авторской речи.
Пушкинские сказки не выходят за пределы собственно сказочного мира и не заключают в себе никакого инородного материала. Они основаны исключительно на сказочных мотивах русского и международного происхождения. В пушкинских произведениях главное не в сюжете, не в сцеплении происшествий, а в общем лирическом движении, в характерах и картинах. Все сказочные элементы подчиняются индивидуальной авторской мысли. [6, с.42]
Сказочная фантастика приобретала у Пушкина реалистические очертания. Реализм пушкинских сказок заключается, прежде и больше всего в глубоком проникновении в душу народа, с чем связаны и реалистические художественные приемы: богатство конкретных, вещных деталей (убранство терема богатырей и т.п.), классика и характерность образов и т.д., реалистическая манера отражается в языке - точном, скупом, четком: в преобладании слов с конкретным значением, в простоте и ясности...
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.