ПРОЯВЛЕНИЕ «ЯЗЫКА ВРАЖДЫ» В ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ СМИ КРЫМА
курсовые работы, Журналистика Объем работы: 49 стр. Год сдачи: 2008 Стоимость: 1000 руб. Просмотров: 1264 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение………………………………………………………………………3-4
Раздел 1. «Язык вражды» в печатных изданиях СМИ:
механизмы выражения враждебности…………………………………….5-25
1.1 Значение термина «язык вражды»………………………………5-6
1.2 Правовые противодействия «языку вражды» в СМИ………...7-10
1.3 Механизмы вражды………………………………………………10-16
1.4 Лингвистические приёмы порождения «языка вражды»………16-20
1.5 «Язык вражды» в украинских и крымских СМИ……………….20-24
1.6 Общие выводы к разделу 1……………………………………….24-25
Раздел 2. Мониторинговое исследование «языка вражды»
в печатных изданиях СМИ Крыма…………………………………………26-43
2.1 Методология мониторинга………………………………………26-27
2.2 Мониторинг печатных периодических СМИ
Украины и Крыма…………………………………………………….27-42
2.3 Общие выводы к разделу 2……………………………………….42-43
Заключение…………………………………………………………………...43-44
Список используемой литературы………………………………………….45-49
Сегодня в отношении «языка вражды» многое остается неясным и вызывает споры. Во-первых, сам факт его существования признается не всеми. Многие и не подозревают, что такой термин существует. Во-вторых, среди тех, кто не сомневается в существовании данного понятия, всё ещё выражаются самые разные точки зрения. Это касается возникновения «языка вражды», масштабы его распространения, как в средствах массовой информации, так и в бытовой речи (которая используется в повседневности), понимания его сути и основных черт, развитие в будущем и т. д.
Созрела явная необходимость изучения и толкования понятия «язык вражды», что и делает данную тему весьма актуальной. Её решение целесообразно будет начать с предельно четкого и ёмкого анализа явления и рассмотрения примеров в печатных изданиях СМИ. Это и составит теоретическую и практическую части работы.
Термин «язык вражды» мы будем рассматривать как любые некорректные высказывания в адрес этнических и конфессиональных групп или их представителей, как слова и выражения, которые подсознательно или явно программируют человека на агрессию, в том числе на агрессию по отношению к людям иной национальности и вероисповедания.
В данной работе мы укажем характерные виды «языка вражды», приведем примеры правового воздействия на явление и уделим также внимание собственно лингвистическим механизмам порождения «языка вражды».....
Активное изучение различных аспектов «языка вражды» в печатных изданиях СМИ началось относительно недавно, и к настоящему моменту превратилось едва ли не в самую актуальную тему для исследования прессы и телевидения. Однако выявление механизмов враждебности на сегодняшний день остается малоизученной проблематикой.
Итак, основными целями нашего исследования мы видели раскрытие методов выражения «языка вражды» и обнаружение их в газетной периодике Украины и Крыма. С данной задачей, на наш взгляд, мы справились.
Рассмотрев и охарактеризовав виды «враждебности», нами были сформированы отдельные критерии для каждой разновидности проявления «языка вражды» в прессе. Были проанализированы лингвистические аспекты и способы влияний на сознание читателей данных изданий. Рассматривались перспективы развития «языка вражды». Отдельное внимание было уделено определению правового регулирования деятельности СМИ и правового противодействия «враждебности» в языке.
Подробным образом была исследована сложившаяся на данный момент ситуация в украинских и крымских СМИ на примере проведенного мониторингового исследования.......
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.