ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ШКОЛЕ
дипломные работы, Педагогика Объем работы: 61 стр. Год сдачи: 2009 Стоимость: 6000 руб. Просмотров: 1030 | | |
Оглавление
Введение
Заказать работу
Содержание
Введение…………………………………………………………………………2
1 История методики……………………………………………………………..5
1.1 Переводные методы……………………………………………………….7
1.1.1 Метод Ратихия………………………………………………………..7
1.1.2 Метод Коменского…………………………………………………..8
1.2 Грамматико-переводный метод………………………………………….10
1.2.1 Метод Мейдингера…………………………………………………..10
1.3 Лексико-переводной метод……………………………………………….11
1.3.1 Метод Гамильтона…………………………………………………...12
1.3.2 Метод Жакото………………………………………………………..13
1.4 Натуральный метод……………………………………………………….15
1.4.1 Метод Берлица……………………………………………………….15
1.4.2 Метод Гуэна………………………………………………………….16
1.5 Прямой метод……………………………………………………………...17
1.5.1 Метод Палмера……………………………………………………….18
1.5.2 Метод Уэста…………………………………………………………..19
1.6 Неопрямизм………………………………………………………………...20
1.6.1 Метод Ч. и Фриза, Р. Ладо…………………………………………...20
1.7 Аудиовизуальный метод…………………………………………………..21
2 Современные направления в методике обучения иностранным языкам…..21
2.1 Коммуникативная методика………………………………………………21
2.2 Проектная методика……………………………………………………….22
2.3 Интенсивная методика…………………………………………………….23
2.4 Деятельностная методика…………………………………………………24
2.5 Дистанционная методика………………………………………………….24
Практическая часть…………………………………………………………….33
3 Заключение…………………………………………………………………….50
Приложения……………………………………………………………………..54
Список использованных источников…………………………………………..59
ВВЕДЕНИЕ
Современная методика достаточно богата различными методами. Наша задача, выяснить какие из этих методов являются современными.
В настоящее время, когда происходят коренные изменения в обучении, когда кардинальным образом пересматриваются содержание и методы обучения, целесообразно вернуться к рассмотрению истории методики преподавания иностранных языков и основных тенденций её развития.
В литературе по истории методики или истории преподавания иностранных языков термин «метод» употреблялся и употребляется обычно в двояком смысле: как название способа, пути обучения или изучения иностранных языков, предложенного каким-либо лицом или коллективом (тогда пишут о «методе Каменского», «методе Берлица» и т.д.), и как название более или менее значительной совокупности принципов обучения, лежащей в основе множества частных способов обучения (тогда говорят о «синтетическом», «аналитическом», «грамматико-переводном» и прочих методах).
Итак, если метод – путь или способ обучения языку, то под методическим направлением следует понимать группу методов, имеющих общие принципы.
Методическое направление может существовать сотни лет. Однако методисты, под влиянием социальных, политических и культурных изменений в жизни общества, изменяют или изобретают вновь как системы преподавания, так и отдельные приемы подачи и закрепления знаний, приемы развития навыков; иначе говоря, основы остаются, а детали меняются.
Некоторые методисты утверждают, что развитие многих методов идет «зигзагами»: появляется новая методическая мысль, почти не находит отклика и забывается; затем через 100-150 лет она появляется снова и теперь производит переворот в методике.
Сравнение современных методов обучения играет важную роль, так как возникающие новые методики появляются на их основе и хотелось бы, чтобы в них не было тех минусов и недостатков, которые присущи современным методам.
Сравнительная характеристика важна также для выбора работы преподавателем. При таком...
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.