Именные сказуемые в рассказах М. Зощенко
курсовые работы, Русский язык и литература Объем работы: 45 стр. Год сдачи: 2010 Стоимость: 300 руб. Просмотров: 1652 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение……………………………………………………………………
Глава I. Понятие о составном именном сказуемом…………………………
1.1. Функции связки……………………………………………………………
1.2. Об именной части составного именного сказуемого…………………
1.2.1. Основные формы составного именного сказуемого с изменяемой ча-стью, выраженной отдельным словом…………………………………………
1.2.2. Основные формы составного именного сказуемого с именной частью выраженной словосочетанием………………………………………………….
Глава II. Семантика именного сказуемого в рассказах М. Зощенко…………
2.1. Именные сказуемые со значением характеристики лица…………………
2.1.1. Внешняя характеристика лица: внешний вид человека; его характерные черты; внешние черты, обусловленные ситуацией и внешние черты человека, отражающие его характер………………………………………………………
2.1.2. Именное сказуемое со значением внутренней характеристики лица…
2.1.2.1.Внутренние качества лица……………
2.1.2.2.Внутреннее состояние лица……………
2.1.2.3. Социальное состояние (положение) лица………………………………
2.2 Именные сказуемые со значением характеристики не лица (предмета)…
2.2.1. Именные сказуемые со значением качественной характеристики пред-мета…………………………………………………………………………………
2.2.2. Именные сказуемые со значением характеристики отвлечённых свойств и качеств предмета………………………………………………………
Заключение………………………………………………………………………
Список использованной литературы…………………………………………
Тема курсовой работы «Именные сказуемые в рассказах М. Зощенко».
Объектом исследования в данной курсовой работе являются двусос-тавные предложения, в которых представлены именные сказуемые.
Цель исследования - описать функцию составного именного сказуемого и систематизировать его по способу выражения именной части на примере рассказов М. Зощенко.
Для достижения поставленной цели выдвигаются следующие кон-кретные задачи:
1. Описать основные компоненты составного именного сказуемого:
а) компонент связки;
б) компонент именной части.
2. Проанализировать составное именное сказуемое; выделить внутри семантические группы по способу выражения именной части.
Актуальность данной курсовой работы состоит в том , что детальное изучение именного сказуемого способствует наиболее глубокому и полному восприятию художественного текста, его осмыслению; позволяет более чётко выражать свои собственные мысли в устной и письменной речи, что в целом служит повышению мастерства будущего учителя.
Итак, мы подошли к заключительной части курсовой работы об именном сказуемом в рассказах М. Зощенко.
Но прежде чем сделать окончательные выводы по составному именному сказуемому в рассказах, необходимо остановиться «на особом языке» М. Зощенко как мастера короткого юмористического рассказа.
Рассказы его небольшие по объёму, однако всегда несут в себе немалую смысловую нагрузку. Содержат тонкий подтекст, или, как говорил сам Зощенко, «воздух». И если внимательно вслушаться в его смех, нетрудно уловить, что беззаботно-шутливые нотки являются лишь фоном для нот боли и горечи.
Проблемы нравственные и бытовые, затронутые М. Зощенко в своих рассказах, написанных в 30-50-х годах 20 века, во многом актуальны и в наше время. И неслучайно высокую оценку воспитательного значения зощенковского смеха дал М. Горький: «Юмор Ваш я ценю высоко, своеобразие его для меня - да и для множества грамотных людей бесспорно, как бесспорна и его «социальная педагогика».
Рассказы М. Зощенко читаются необыкновенно легко, буквально на одном дыхании. Создаётся впечатление непринуждённой беседы с героем, который рассказывает тебе забавные истории из своей жизни.
Какие же языковые средства использовал писатель, изображая жизнь народа, создавая яркие характеристики героев, колорит этого времени?
Прежде всего, в рассказах мало сложных предложений. В большей мере рассказы состоят из двусоставных и односоставных предложений. Также и мы в реальной жизни говорим в основном короткими фразами.
В рассказах также достаточно много слов, лексическое значение которых выполняет экспрессивно-синонимическую функцию, где преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак (кляча, собачища, морда, арапистый, жрать, брендит, этакая фря, мамаша, папанька, бабонька). Стремясь передать самобытность своих героев, М. Зощенко использовал арсенал диалектных (не пущает, теперича, давеча) и просторечных слов для более точной и полной в идейном...
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.