*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Фразеологизмы и идиомы

курсовые работы, Иностранные языки

Объем работы: 50 стр.

Год сдачи: 0

Стоимость: 500 руб.

Просмотров: 916

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение
Глава 1. Фразеология как объект изучения
1.1. Фразеология как лингвистическая дисциплина
1.2. Понятие фразеологической единицы
1.3. Классификация фразеологических единиц
1.4. Идиоматические выражения
1.5. Общая структурно-семантическая и грамматическая характеристика ФЕ со-временного английского языка
Глава 2. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании английского языка
2.1. Обучение иностранному языку в контексте диалога культур
2.2.Понятия «страноведения» и «лингвострановедения»
2.3. Языковые единицы с национально-культурной семантикой
Заключение
Список литературы
60-е и 70-е годы прошлого века войдут в историю методики обучения иностранным языкам как годы возникновения и разработки целого ряда новых методов обучения, известных под общим названием “интенсивные методы обучения”. Возникшие первоначально в различных странах и в разные годы этого периода, все эти методы, тем не менее, являются общим ответом методики на социальный заказ современного общества.
Международная обстановка этого периода, научно-техническая революция, повлекшая за собой информационный взрыв, вовлечение все возрастающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосредственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов. Все это предъявило свои требования к характеру владения иностранным языком, и тем самым, детерминировало некоторые принципы и параметры новых методов обучения, в частности, иностранными языкам. ...
Большую роль в поддержании мотивации изучения иностранного языка играет введение на уроках элементов страноведения. Тексты страноведческого характера занимают сегодня все большее место в процессе обучения иностранным языкам. Благодаря таким текстам, учащиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка, получают дополнительные знания в области географии, образования, культуры и т.д.
Содержание страноведческих текстов должно быть значимым для учеников, иметь определенную новизну, будь то общие сведения об образовательных учреждениях, о государственном устройстве, о детских и юношеских организациях страны изучаемого языка или об особенностях речевого поведения и этикета. Уроки страноведения вызывают у учеников потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческими материалами.
Именно лингвострановедение должно служить опорой для поддержания мотивации, т.к. включает в себя два аспекта: ...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Работу высылаем в течении суток после поступления денег на счет
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу