Иностранные заимствования в английском языке
курсовые работы, Английский язык Объем работы: 36 стр. Год сдачи: 2010 Стоимость: 1200 руб. Просмотров: 1054 | | |
Оглавление
Введение
Заказать работу
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1.Английский язык. Лексическая наполняемость.
Заимствования . 3
ГЛАВА 2. Исторический аспект рассматриваемого явления. Заполнение словаря в ходе каждой исторической эпохи
2.1.Древняя история Британии10
2.2.Лексический состав среднеанглийского языка.. 16
2.3.Влияние заимствований на нелексические разделы языка.
Теория О. Есперсена. Возможные причины распада
флективного строя... 21
2.4.Современный лексический состав языка.. 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 35
ВВЕДЕНИЕ.
Среди огромного количества мировых языков существует только один, который может претендовать на роль более или менее универсального языка - английский (English). Он является материнским (Native Language) для трехсот миллионов человек. Из них двести миллионов проживают в США и около пятидесяти в Объединенном Королевстве Великобритании. Кроме того, около семисот миллионов человек используют английский в своей повседневной работе, справедливо считая его своим «вторым» языком. Таким образом, общее количество людей говорящих на английском языке составляет почти четверть населения Земли. Несомненно, «иностранные» пользователи языка находят приятным большое количество совпадений в лексическом составе английского языка с их родным языком. Эти совпадения носят научное название и определяются как заимствования (borrowings, loanwords). Собственно русское слово, восходит к общеславянскому jьmati брать, захватывать. Здесь необходимо упомянуть о том, что среди различных вариантов английского языка существуют два весьма распространенные: американский и, собственно, британский варианты. Колонисты американского континента принесли с собой язык и, в последствии, он развивался и подвергался различным изменениям отдельно от своего прародителя т.н. британского английского. Не составляет большого труда предположить, что именно на американский вариант английского языка пришлось существенное влияние иностранных языков. Ведь поселенцы на американском континенте не имели постоянного контакта со своими соотечественниками а, наоборот, находились среди подобных эмигрантов из других стран, которые говорили на своем родном языке. Однако, рассмотрение различий двух вариантов, касательно их вовлеченности в рассматриваемое явление заимствования, не является целью нашей работы. Поэтому, подчеркивая указанный феномен, мы, однако, будем предполагать, что существует один язык английский и, именно он, и будет являться предметом нашего исследования....
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.