Философские и стилистические особенности 15-го сонета Шекспира и их отражение в русских переводах
курсовые работы, Литература Объем работы: 43 стр. Год сдачи: 2010 Стоимость: 800 руб. Просмотров: 501 | | |
Оглавление
Заказать работу
Введение…………………………………………………………………………….3
Глава 1. История русских переводов сонетов Шекспира…………………....6
1.1. Общая характеристика сонета……………………………………………..6
1.2. Место сонетов в творчестве Шекспира…………………………………...7
1.3 Судьба шекспировских сонетов в русских переводах…………………..11
Выводы……………………………………………………………………………17
Глава 2. 15-й сонет Шекспира в русских переводах………………………...18
2.1. Философские и стилистические особенности
15-го сонета Шекспира…………………………………………………...18
2.2. Отражение выявленных особенностей 15-го сонета Шекспира
в русских переводах……………………………………………………….24
2.2.1. Перевод Н. Гербеля……………………………………………………..24
2.2.2. Перевод С. Маршака……………………………………………………26
2.2.3. Перевод А. Финкеля…………………………………………………….28
2.2.4. Перевод В. Орла…………………………………………………………29
2.2.5. Перевод В.К. Розова……………………………………………………..31
2.2.6. Перевод В.Николаева……………………………………………………33
2.2.7....
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.