Роль определенного артикля в формировании информативной структуры английского высказывания
контрольные работы, Иностранные языки Объем работы: 43 стр. Год сдачи: 2010 Стоимость: 300 руб. Просмотров: 645 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение………………………………………………………………………..3
Глава I. Роль определенного артикля в формировании
информативной структуры английского высказывания…………………….5
Заключение…………………………………………………………………….42
Список литературы…………………………………………………………....43
Актуальность темы исследования. Реальное декодирование коммуникативного посыла должно производиться на целост¬ном произведении или на более или менее законченном его от¬рывке.
Коммуникативное сообщение содержит информацию, полученную писателем из внешнего мира и им переработанную. Оно получает самостоятельную ценность и отдельное от автора существование.
При декодировании неизбежна утрата некоторой части ин¬формации. Эти потери зависят от ряда причин; главными из них являются различие содержания памяти кодирующего и декоди¬рующего и возможные изменения в коде. Борьба с потерей ин¬формации осуществляется с помощью многообраз¬ного выдвижения тех или иных смыслов. Выдвижение может иметь вид стилистических конвергенции и в основном базиро¬ваться на различных типах расхождения ситуативно и тради¬ционно обозначающего.
Наряду с потерями возможно и возрастание информации. Высказывание вызывает у читателя поток мыслей, ассоциаций, чувств. В достоверной интерпретации информации в английском языке значительною роль играет определённый артикль.
Также актуальность данного исследования обусловлена интересом современной лингвистики, развивающей теорию воздействия, к изучению различных аспектов коммуникации, прояснению ее семиотической структуры и лингвистической организации, выявлению вербальных и невербальных механизмов.
Цель данной работы заключается в обосновании вопроса о роли определенного артикля в формировании информативной структуры английского высказывания.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить специфику функциональности артикля;
- рассмотреть лексическое значение определённого артикля;
- определить особенности грамматической функции определённого артикля;
- рассмотреть роль определённого артикля в информативной структуре высказывания;
- изучить роль определённого артикля в коммуникативной перспективе высказывания.
Объект исследования – английский артикль в литературных произведениях.
Предмет...
На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что текст представляет собой иерархию речевых единиц, связанных отношениями включения таким образом, что более мелкие речевые единицы входят в состав более крупных. Высказывание, являющееся основной единицей речи, не является ее минимальной единицей, в речи выделяются более мелкие речевые единицы, синтагмы и слова, связанные друг с другом отношениями включения, при которых более мелкие единицы входят в состав более крупных. Коммуникативная структура высказывания не тождественна его синтагматической структуре. Число самостоятельных коммуникативных элементов в высказывании обычно меньше в сравнении с количеством речевых единиц (слов и синтагм), входящих в его структуру. Артикль всегда сигнализирует начало новой синтагмы, которая, однако, не всегда оказывается самостоятельным коммуникативным элементом в высказывании.
Изучение отношений характеризации между коммуникативными элементами в английских высказываниях позволяет заключить, что артикли являются важным средством организации коммуникативной перспективы высказывания. Анализ соотношения синтагматической структуры и коммуникативной перспективы высказываний с артиклями показывает, что синтагматическая структура высказывания и его коммуникативная перспектива — это взаимосвязанные, но не тождественные явления английской речи. Артикли, будучи основными языковыми средствами, определяющими синтагматическую организацию английских высказываний, в то же время определяют и отношения характеризации в высказываниях, и тем самым задают их коммуникативную перспективу.
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.