Участие определенного и неопределенного артикля в формировании коммуникативной перспективы английского высказывания
курсовые работы, Иностранные языки Объем работы: 29 стр. Год сдачи: 2010 Стоимость: 500 руб. Просмотров: 613 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание
Введение………………………………………………………………………3
Глава I. Участие определенного и неопределенного
артикля в формировании коммуникативной перспективы
английского высказывания…………………………………………………..5
Заключение…………………………………………………………………..27
Список литературы………………………………………………………….28
Актуальность темы исследования. Данная работа посвящена вопросам, составляющим сущность коммуникативной стратегии в целом, а также особенностям коммуникативных стратегий адресанта в английском языке и участия определенного и неопределенного артикля в формировании коммуникативной перспективы английского высказывания.
Интерес к данной проблеме на современном этапе обусловлен рядом факторов социального, философского и практического характера. На фоне всеобщего стремления к глобализации в различных сферах общественной жизни, на индивидуальном уровне обостряется осознание собственной личности, ее уникальности, что ведет к коммуникативной разобщенности внутри социума. В противовес дальнейшей атомизации общества идет переосмысление функционального аспекта языка, который предстает в качестве инструмента речевого воздействия, осуществляющего управление коммуникативными процессами и способствующего формированию конструктивных ценностных ориентаций, смыслов и мотиваций.
Коммуникативные стратегии и тактики как предмет научного анализа рассматриваются через призму различных направлений.
В рамках психологического направления исследуется телеологический аспект стратегического планирования речи. Анализ непосредственной цели или целей речи ведет к осознанию более глубоких потребностей, или мотивов, позволяющих получить ясное представление о смысле высказывания (Леонтьев, 1982). Выявление различных целей речевого общения позволяет объединять их в различные группы и на этом основании классифицировать коммуникативные стратегии (Brown, Levinson, 1987; Smith, 1982; Иссерс, 2006).
С когнитивной точки зрения, речевые стратегии могут быть описаны как совокупность процедур над моделями мира участников коммуникативной ситуации (Янускис, 1990).
Лингвистические основы речевых стратегий лежат в области языкового (лексического, грамматического и т.д.) варьирования ( Fowler, 1991).
Социологические предпосылки изучения стратегий в речи относятся к области социальных конвенций и...
Анализ участия в коммуникации определенного и неопределенного артиклей, позволяет сделать вывод о том, что, во-первых, артикли характеризуют речевое содержание других слов и словосочетаний, и, во-вторых, значения артиклей коррелятивны и образуют привативную оппозицию, что позволяет говорить о наличии в английском языке соответствующей лексической категории. Эта категория принадлежит артиклям и не может рассматриваться как грамматическая категория имени существительного по той причине, что артикли, как отмечалось, функционально связаны с единицами речи и их употребление при существительных не является обязательным.
Артикли традиционно включаются в разряд детерминативов; все детерминативы указывают на содержание (и в частном случае – на тип денотативной отнесенности) слов и словосочетаний в речи, при этом детерминативы характеризуются количественной семантикой. Описание лексических значений артиклей как количественной информации о единицах речи позволяет констатировать лексико-семантическое единство английских детерминативов как частное проявление системности английской лексики.
Выводы работы, касающиеся содержания английских артиклей в единстве лексического и грамматического аспектов, позволяют уточнить представление об историческом становлении системы артиклей. Развитие артиклей на базе указательного местоимения и числительного заключалось, с одной стороны, в грамматизации артиклей (что, однако, не тождественно их морфологизации) и, с другой стороны, в модификации исходной лексической семантики указательного местоимения и числительного: в содержании развивающихся языковых единиц исчезло дейктическое значение указательного местоимения и количественное значение числительного и появилась количественная информация о содержании речевых единиц.
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.