Интерпретация русской культуры в трудах Дж. Х. Биллингтона
курсовые работы, Культура Объем работы: 30 стр. Год сдачи: 2013 Стоимость: 500 руб. Просмотров: 939 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
1. ТРАКТОВКА РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ ДЖЕЙМСА ХЕДЛИ БИЛЛИНГТОНОМ………………………………………………………………..7
2. ИСТОЛКОВАНИЕ ПРЕДМЕТОВ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В КНИГЕ ДЖ. Х. БИЛЛИНГТОНА «ИКОНА И ТОПОР»…………………………………….15
3. ВОПРОСЫ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В КНИГЕ ДЖ. БИЛЛИНГТОНА «RUSSIA IN SEARCH OF ITSELF» («РОССИЯ В ПОИСКАХ СЕБЯ»)…….25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………28
ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………………...32
Знать, понимать и любить культурные традиции своего народа необходимо. Это, кажется, никем не ставится под сомнение. Но не менее важно разбираться и в культурно-психологических особенностях других народов, если не ради высокого стремления к дружбе и взаимопониманию с ними, то хотя бы из уважения к культуре в принципе, как к явлению.
Джеймс Хедли Биллингтон своим примером исследователя, ученого, историка культуры и публициста убеждает нас в этом уже на протяжении нескольких десятилетий. Этот человек неустанно проводит работу в области культурных изысканий русского народа, рассказывает о ее самобытности и описывает это явление.
Не стоит впрочем, забывать о том, что, будучи американцем, Джеймс Биллингтон воспринимает русскую культуру иначе, чем мы сами к ней относимся, можно даже объединить его произведения под общим названием «Рассказ западного человека о России и ее культуре». Поскольку он затрагивает и исследует не только культуру, но и религию, историю нашего Отечества.
Поэтому можно сказать, что в этой курсовой работе мы рассмотрим взгляд на самобытную культуру русского народа взглядом иностранца через призму его литературных, научных и публицистических трудов, признанных во всем мире.
Для начала, давайте все-таки обратимся к отечественным источникам – исследователям и философам русской культуры, например, к мнению Льва Николаевича Гумилева, выдающегося советского и российского ученого, историка-этнолога. Согласно его теории, каждый народ-этнос при своем рождении вырабатывает определенную поведенческую и культурно-психологическую доминанту, которая становится традицией и в дальнейшем служит для него своеобразным стержнем, не позволяя ему «рассыпаться розно». В эту доминанту входят представления о добре и зле, о прекрасном и безобразном, а также о некой идеальной цели, к которой данный народ должен стремиться.
Культурные ценности и идеалы у каждого народа свои, и такое разнообразие лишь украшает нашу планету. Однако интересно то, что в любом народе такие...
Как уже говорилось выше тема «русской культуры» очень широка. И как объект исследования в произведениях Джеймса Биллингтона включает в себя не только, то, что в нашем понимании относится культуре, но и все то, что в принципе относится к нашей стране, ее истории и духовности.
Подводя итоги проделанной работы можно сказать, что Биллингтон рассматривал русскую культуру именно так, поэтому все размышления в его произведениях о России можно считать материалом для изучения, что свидетельствует о верном определении автором данной курсовой работы объекта исследования. Однако исследователю приходится ограничивать этот материал, чтобы выяснить какой-либо конкретный вопрос. При этом возникают множество различных подходов и оценок.
Книги, монографии и статьи Джеймса Биллингтона в этом смысле, выдающийся опыт, считающийся классическим на Западе. Например, книга «Икона и топор», вышедшая в свет почти полвека назад, является основополагающим трудом в изучении русской культуры и «загадочной русской души» в западных университетах.
Нынешний ее перевод на язык этой самой души, возможно, покажется запоздавшим, потому что вряд ли вызовет научные споры и обвинения, которые звучали в советскую эпоху, когда труд автора иначе как «топорной работой антисоветчика» и не обзывался. В то же время, выход книги Биллингтона вполне своевременен, потому что, давая цельную и в чем-то энциклопедическую картину русской культуры за тысячу лет ее существования, «Икона и топор» может послужить толчком для подробных исследований именно в соотношении с этим целым.
На самом деле книга Биллингтона показывает его цельный взгляд на Россию, сочувственный и отстраненный. Это было обеспечено рядом факторов: во-первых, разнообразными исследованиями русских эмигрантов и, во-вторых, длительным периодом «холодной войны» с ее мощным финансированием «русских программ». В это время, кстати, и сам Биллингтон начинал изучение русского языка и культуры, и первая учительница, привившая ему любовь к России, была вдовой...
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.