Орфоэпические нормы русского языка
рефераты, Русский язык Объем работы: 18 стр. Год сдачи: 2006 Стоимость: 100 руб. Просмотров: 992 | | |
Оглавление
Содержание
Заключение
Заказать работу
Введение 3
Стили произношения 4
Орфоэпические нормы в области гласных 5
Орфоэпические нормы в области согласных 6
Орфоэпические нормы заимствованных слов 8
Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм 10
Сценическое произношение и его особенности 11
Московское и ленинградское произношение. 14
Произношение орфографического сочетания чн 16
Заключение 19
Библиографический список 20
Термин орфоэпия (гр. Orthos- прямой, правильный + epos - речь) упот-ребляется в двух значениях: 1) раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения и 2) совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в языке произносительным нормам.
Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, сочетаний согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфоэпии.
Важнейшие черты русского литературного произношения сложились еще в первой половине xvш в. на основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт, объединило в себе особенности произношения северных и южных говоров русского языка. Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались произносительные черты , не свойственные московской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге- культурном центре и столице России XVШ-XlX вв.)
Произносительная система современного русского литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между одной и другой имеют частных характер ( отпали отдельные черты произносительного просторечия, в ряде случаев произошло сближение произношения с написанием, появились новые произносительные варианты.) Хотя полной унификации литературного произношения нет, в целом современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную...
Литературный язык, которым мы пользуемся, – подлинно драгоценнейшее наследие, полученное нами от предшествующих поколений. Необходимо помнить, что культуру литературного произношения необходимо сознательно прививать и развивать. Сама она без специальных усилий никому не дается.
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.