Виды речевой метафоры
курсовые работы, Английский язык Объем работы: 40 Год сдачи: 2012 Стоимость: 500 руб. Просмотров: 676 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение 3
I. Определение и роль метафоры 6
II. Виды речевых метафор 9
III. Метафоры в англоязычном литературном произведении 15
Заключение 35
Список литературы 39
Выбранная тема данной курсовой работы – «Виды речевых метафор английского языка». По нашему мнению, тема обширная, затрагивающая очень и очень многие иные аспекты лингвистики. Несмотря на то обстоятельство, что речевые метафоры известны с древнейших времён и появились чуть ли не сразу (по крайней мере, в историческом плане промежуток был явно несущественным) после появления самого языка, (ведь метафора, помимо всех прочих её функций, которые будут подробно рассмотрены в основной части работы, является ещё и одним из основных способов словообразования и обогащения языковой системы новыми единицами) для научного исследования тема ещё далеко не исчерпала себя. Тема речевых метафор – одна из таких тем, которые для исследователя любого живого языка будет перманентно актуальной. Метафора неизменно сопутствует той естественной эволюции, которая происходит в языке, и как язык изменяется в целом, так же и метафорическая его составляющая изменяется в частности. Для английского языка данный процесс характерен, возможно, даже больше, чем для многих других языков (хотя межязыковые сравнения в работе не приводятся, так что данная посылка может быть выражена лишь гипотетически). Это может быть связанно с таким характерным фразеологическим элементом языка, как идиома. Большинство идиом английского языка – составляющие значительную, и, по мнению многих, наиболее сложную для изучения часть языковых средств выражения. В конечном итоге, метафора является выражением внутренней логики языка. Метафора не случайна. Она построена на особых ассоциативных связях феномена, её породивших. Имманентные ассоциативные связи могут быть связаны с общечеловеческими формами выражения мысли, с индивидуальными средствами выражения автора или с менталитетом народа-носителя языка. Нас интересуют, в первую очередь, последние.
В популярной литературе или периодике русскоязычного происхождения часто встречается обыгрывание факта особой метафоричности русского языка. Читателю предлагается представить...
Таким образом, в работе была рассмотрена метафора как один из наиболее распространённых тропов английского языка. Были даны краткая и развёрнутая дефиниции метафоры, разграничена метафора и некоторые сходные и смежные понятия, показаны их отличия.
Рассмотрены виды метафоры, при делении исходного понятия по различным основаниям. Метафоры по степени и характеру их смежности с другими языковыми средствами. Метафоры по их функциональному значению. Метафоры по «первичности» и «вторичности» образуемых ими смыслов. Метафоры лингвистические и стилистические. Метафоры общеязыковые и индивидуальные. Метафоры когнитивные и номинативные.
Значительное внимание посвящено разбору примеров метафор. В общей сложности разобрано более 60 метафор из англоязычного произведения с переводом и комментариями.
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.