Тюркские заимствования в романе Балашова ";Воля и власть"
курсовые работы, Разное Объем работы: 25 стр. Год сдачи: 2013 Стоимость: 500 руб. Просмотров: 619 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение 3
1. Общая характеристика романа «Воля и власть» в контексте творчества Д.М.Балашова 4
1.1 Творчество Д.М. Балашова как историко-культурная ценность 4
1.2 Литературные особенности цикла «Государи Московские» 6
2. Тюркская лексика в романе «Воля и власть» 10
2.1 Краткая характеристика тюркских заимствований в русский язык 10
2.2 Тюркизмы в романе Д.М.Балашова 16
Заключение 22
Библиографический список 24
В 2012 году в России отмечали 85-летний юбилей дня рождения русского писателя Д.М. Балашова (1927 – 2000). Больше всего праздновали в Карелии, где он жил больше двадцати лет. Являясь научным сотрудником фольклора, Дмитрий Михайлович много сил отдал сбору фольклора Поморья и Печоры. Результатом деятельности ученого стала работа «История развития жанра русской баллады», выпущенная в Петрозаводске в 1966 г., и сборники фольклора «Русские свадебные песни Терского берега Белого моря» и «Сказки Терского берега Белого моря», выпущенные в Ленинграде в 1969–1970 гг.
Неуживчивый характер и бескомпромиссность не дали фольклористу вести работу в научном институте, 1969 год он по собственному желанию ушел из института. Затем он поселился в деревне Чеболакша Кондопожского района у Онежского озера и продолжил литературную деятельность. Именно в Карелии была начата литературная слава Д.М. Балашова. Его первая повесть «Господин Великий Новгород» написана в 1964 году, которая вышла отдельной книгой в крупном издательстве «Молодая гвардия». Книги «Младший сын» (1977), «Великий стол» (1980), «Бремя власти» (1981) были также написаны в Карелии.
К 1983 году Д.М. Балашов переехал в любимый город Великий Новгород, исторический вид которого он отобразил в книгах. В Новгороде создан проект памятника писателю и организован сбор денег на возведение.
Одним из интереснейших произведений Балашова несомненно является «Воля и власть». В данной работе мы сначала охарактеризуем данное произведение в рамках литературного наследия русского писателя, а затем рассмотрим специфику проявления тюркских заимствований в нем.
За 200 с лишним лет монгольское иго, о котором говорит и Балашов, внесло изменения во все сферы жизни русского общества — социально-экономическую, политическую, культурную. Преобразования коснулись русской национальной одежды, украшений, сферы строительства и сферы торговых отношений.
В общем, был прерван процесс традиций Киевского государства. Но при всем трагизме эпоха монгольских завоеваний не была проста и однозначна. Ученые не пришли к одному мнению, так как каждое явление имеет и плюсы, и минусы. Поэтому абсолютно негативное отношение к монгольскому завоеванию и всему, что с ним связано, думается, не совсем правомерно. В какой-то мере монгольское владычество в Азии и Европе способствовало не падению, а подъему культуры Руси.
Нашествие Золотой Орды принесло множество бед. Разрушались города, погибало население от голода, пожаров и стрел. Исчезали многие ремесла, техника некоторых из них утеряна навсегда. Погибли многие памятники культуры древности. Но страна, по историческим меркам, быстро восстановилась. И на месте старой культуры возникла новая, обновленная и дополненная притоками восточных культур.
Обновился язык, как история покажет, актуальными словами. Многие из которых не кажутся сейчас заимствованными.
Русская знать сильно дополнилась во времена владычества татаро-монгол. Около 15 % русских дворянских родов считала своими основателями выходцев из Золотой Орды. Их влияние на историю России трудно переоценить. Выходцами из той среды были знаменитые ученые, музыканты, писатели, государственные и военные деятели и т. д. Без них невозможно представить Россию.
Подводя итог данной работы, следует еще раз подчеркнуть, что изучение тюркских заимствований в русской литературе (и в частности, в романах Балашова) нельзя оценивать однополярно....
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.