*
*


CAPTCHA Image   Reload Image
X

Принципы речевого поведения на радио и телевидении

рефераты, Русский язык и литература

Объем работы: 16 стр.

Год сдачи: 2007

Стоимость: 300 руб.

Просмотров: 777

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение 3
1. Особенности языка радио и телевидения 5
2. Принципы речевого поведения на радио и телевидении 8
Заключение 15
Список литературы 17
Средства массовой информации – мощная сила воздействия на сознание людей, средство оперативного донесения информации в разные
уголки мира, наиболее эффективное средство влияния на эмоции человека, способное убеждать реципиента наилучшим образом. Особенно
четко это проявляется в отношении электронных СМИ. По мере расширения технических возможностей их роль возрастает. А по
эмоциональному воздействию на чувства и сознание людей они остаются пока непревзойденными и собирают самую большую аудиторию.
Знание закономерностей использование языковых средств в разные моменты общения, в каждой из языково-стилистических структур речи,
умение использовать функциональный и системный подход к стилистико – речевым явлениям позволяет целесообразно употреблять
языковые средства в каждой конкретной ситуации, в радио- или телепередачах различных жанров и направлений.
Отражение языковой нормы в речи корреспондентов, обозревателей, комментаторов, редакторов, ведущих, директоров радиовещания и
телевидения, иначе говоря, работа над текстом передач, над овладением комплексом специальных лингвистических знаний способствует
совершенствованию речевой культуры слушателей и зрителей.
Следуя принципу уместности и целесообразности в использовании языковых единиц и стилистических приёмов, нельзя забывать об
органической связи языка и мышления. Культура речи – это, прежде всего культура мысли. Высокая культура речи определяется в
значительной мере умением сознательно подходить к тем или иным языково-стилистическим явлениям, умением анализировать выбранные
в данном контексте языковые средства с учётом содержания и всей структуры текста радио- и телепередачи и осмыслением содержания с
помощью формы, умением определять тему и основную мысль контекста, всей передачи, последовательно и грамотно излагать содержание
предлагаемого слушателю и зрителю материала.
Только хорошо разбираясь в вопросах науке о культуре речи, журналист и редактор смогут правильно оценить...
По работе можно сделать следующие выводы.
Обращаясь к собственно речевому поведению на радио и телевидении и принципам его организации, важно помнить следующее:
- нельзя повторить дважды только что сказанное в эфире, следовательно, необходимо ориентироваться на первоначальное восприятие
текста аудиторией, так как «вторичного» восприятия из эфира быть не может;
- зрителями или слушателями вашего выступления будут люди разных возрастов, профессий, разного культурного уровня и интересов;
- встреча со зрителями на экране или по радио для многих из них явится, скорее всего, случайной.
Учет этих ключевых моментов предполагает, что теле- или радио речь должна быть конкретной и доходчивой по содержанию,
непринужденной по тону, т.е. организована по типу неофициальной беседы (разумеется, за исключением случаев официального заявления).
Таким образом, выступление будет максимально эффективным, если оно оптимальным образом сочетает элементы социальной и
личностной ориентированности общения.
Вместе с тем такое сочетание не может не быть противоречивым, задавая внутреннюю конфликтность речи, в чем также нужно отдавать
себе отчет. Противоречие возникает, с одной стороны, между реально существующим односторонним контактом выступающего в кадре или
перед микрофоном со зрителями или слушателями и необходимостью при этом имитировать двусторонний контакт; а с другой — между
заранее подготовленным письменным текстом и устной формой его воспроизведения: речевой поток, который должен восприниматься как
спонтанный, на самом деле таким не является.
Помимо этого интонация речи, используемой в массовой коммуникации, отличается от интонации непринуждённого межличностного
общения «нейтральностью» мелодии основного тона. Коммуникатор не повышает голос до крика и не понижает до шёпота, каждое слово
произносится более или менее чётко – не проглатывается, как это имеет место в общении лицом к лицу. Редукция безударных гласных менее
выражена, паузы между словами,...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Работу высылаем в течении суток после поступления денег на счет
ФИО*


E-mail для получения работы *


Телефон


ICQ


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:



CAPTCHA Image
Сусловиямиприбретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу