Языковая ситуация в Уэльсе 1536-1847 гг
дипломные работы, Лингвистика Объем работы: 81 стр. Год сдачи: 2007 Стоимость: 3200 руб. Просмотров: 1315 | | |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Введение 3
Глава 1. Политическая ситуация в Уэльсе 1536-1847 гг. 6
1.1. Уэльс - историческая провинция Великобритании 6
1.2. Покорение Уэльса 11
1.3. Присоединения “кельтских” территорий. Акты об Уэльсе 1536 и 1543 гг. 28
1.4. Правление Тюдоров и Стюартов 32
Глава 2. Языковая ситуация в Уэльсе до 1536 г. 35
2.1. Ситуации многоязычия, складывавшейся в Уэльсе англо-нормандской поры. 35
2.2. Характеристика валлийского языка 49
Глава 3. Языковая ситуация до 1847 гг. 62
3.1. Языковая ситуация в Уэльсе до ХVII в. 62
3.2. Языковая ситуация ХVIII – XX вв. 70
Заключение 74
Литература 78
Глоссарий 81
Многоязычие является культурным богатством и опыт его развития в других странах заслуживает пристального внимания. Одним из регионов, где население говорит на нескольких языках, является провинция Уэльс в Великобритании .
Неперенаселённый, полный природных и сельских красот Уэльс имеет яркий кельтский колорит, несмотря на столетние завоевания, оставившие после себя бесчисленное количество крепостей. Сложный уэльский язык является кельтским наследием, поддерживаемым политикой двуязычия Уэльса. Ещё одна кельтская традиция - пение и цитирование стихов - поддерживается "эйстедфодами".
в XIX в. валлийский язык признавался "вторым китом" кельтологии из-за объема и значения его письменных памятников. Значительно уступая в этом отношении ирландской, валлийская литература, однако, столь же древняя, несмотря на заметно менее архаический характер, объясняющийся условиями исторического развития. Кроме того, валлийская литература выступает в роли представительницы всех бриттских литератур: от корнской остались лишь средневековые драмы-мистерии и незначительные фольклорные фрагменты, от бретонской — средневековая переводная религиозная литература и лишь с XIX в. относительно богатый фольклор. Ни по древности, ни по объему и жанровому многообразию эти во многом случайные фрагменты не могут соперничать с валлийской литературой, имеющей непрерывную письменную традицию по крайней мере с VIII в.
Уэльс в основном сохранял свою независимость вплоть до 1282 г., а набеги викингов в IX—X вв. не причинили стране серьезного ущерба. В этом отношении условия для сохранения документов и текстов были значительно более благоприятными. От периода с 800 до 1500 г. сохранилось более ста рукописей, но копии старых текстов содержатся и в сотнях рукописей
Удивительные процессы происходили в течение ХХ века с валлийским языком. Сто лет назад его смело можно было записывать в разряд исчезающих, но теперь он – один из немногих малых европейских языков, на...
Уэльс описывается как одна из древнейших стран в мире, где имеются свидетельства обитания людей древностью до 200 000 лет. Европейские кельты, прибывшие сюда около 600 года до нашей эры, принесли с собой знаменитые уэльские отличительные черты, проявляющиеся в речи, радушии и богатой фантазии местных жителей. Последующее пребывание здесь римлян вошло в мифы как период благостного правления. Возможно, такое ощущение сложилось из-за хаоса следующего периода, когда Уэльс захватили ирландские пираты и шотландцы (представители племен бриттов).
Великобритания, всем известно, состоит из четырех государств, одно из которых — Уэльс. В Великобритании 76% жителей - англичане, 9% -шотландцы, 5% - валийцы, 4% - ирландцы. Несмотря на неустанные усилия полумиллиона валийцев остаться верными своим корням, большинство просвещенного народа в мире упорно говорит: «Англия». И, казалось бы, какая разница, как называться — все равно все говорят на английском языке. Однако, несмотря на драконовские попытки полностью англицизировать западный полуостров самого большого из Британских островов, валийский язык выжил и, судя по последним статистическим данным, проживет еще и в этом столетии.
Уэльский язык относится к семье кельтских языков и очень тесно связан с бретонским и корнуэльским языками. Это один из самых древних языков Европы, он датируется 6 в. н.э. В поэзии отличительной особенностью уэльского языка является особая система (cynghanedd), основанная на аллитерации, ассонансе и внутренних рифмах. Перевод Библии в 1588 предохранил уэльский язык от распада на ряд диалектов. Возрождение уэльской литературы в 20 в. оживило культурную жизнь Уэльса, и Уэльский университет разрабатывает и утверждает новые стандарты уэльского языка. В развитие традиции, восходящей к Средним векам, среди поэтов, певцов и музыкантов, использующих этот язык, ежегодно проводится национальный конкурс.
Древневаллийский — это язык первых памятников валлий¬ского языка, известных по рукописям,...
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.