| 303826 | Лингвокультурологический компонент как фактор развития коммуникационной компетенции учащихся старших классов средней школы | 2016 | 64 | 2000 |
| 247997 | Формирование активных грамматических навыков при обучению устному иноязычному общению | 2012 | 51 | 2000 |
| 203759 | Linguistic and extralinguistic factors while translating newspaper’s articles | 2009 | 68 | 2000 |
| 131845 | studying of features of development and functioning of the art market of products of the fine arts in Russia XX-of XXI centuries. | 0 | 52 | 2000 |
| 131750 | The actual character of the paper | 0 | 59 | 2000 |
| 195171 | The difficulties of the translation of the advertisement texts (on the material of the magazine “Food and wine”) | 2009 | 80 | 3000 |
| 195174 | The young slang in the mass-media (on the material of English press) | 2009 | 76 | 2500 |
| 278490 | Till Eulenspiegel als sprachliches und kultureles Ph?nomen | 2014 | 49 | 2000 |
| 235257 | Анализ семантики производных прилагательных двух неродственных языков, немецкого и русского. | 2010 | 79 | 2000 |
| 263570 | Анализ способов, механизмов и приемов актуализации реалий в рамках создания авторской картины мира Г.К. Честертона и Г.Д. Уэллса на... | 2013 | 82 | 2000 |
| 105598 | Виды и функции эпитета в публицистическом стиле. | 2009 | 80 | 2000 |
| 291687 | Выражение плана будущего времени в итальянском языке | 2015 | 80 | 2000 |
| 149588 | выражение причинности в сложноподчиненном предложении(сама работа на русском) | 2009 | 60 | 2000 |
| 235254 | Выявление французских заимствований в английском языке среднего периода | 2010 | 75 | 2000 |
| 203644 | Женские образы в романах Т.Драйзера. | 0 | 99 | 2000 |
| 113343 | Использование ролевых игр при обучении младших школьников речевому общению на английском языке | 0 | 84 | 2000 |
| 329 | Использование фабульных текстов при обучении чтению на иностранном языке | 2007 | 85 | 2000 |
| 148976 | Лексико-семантические особенности прилагательного "clever " и его синонимов. | 2009 | 69 | 2000 |
| 269782 | Лексические трудности при переводе текстов по новым информационным технологиям | 2013 | 54 | 2000 |
| 26669 | Лингвокультурологические основы диалога культур | 2006 | 360 | 2500 |