277294 | Международная спортивная лексика на материалах английского и немецкого языков | 2013 | 22 | 500 |
278126 | Устойчивые словосочетания и фразеологизмы в современном английском языке | 2013 | 28 | 500 |
278313 | Грамматические маркеры эмоциональности в аспекте перевода | 2013 | 35 | 500 |
280059 | Rebranding in the banking sphere in russia (by the example of the URSA Bank and MDM Bank merger | 2013 | 12 | 500 |
283112 | Структурно-семантические особенности обстоятельственного герундия | 2013 | 37 | 500 |
283113 | Герундиальное подлежащее как элемент осложнения предложения | 2013 | 36 | 500 |
295662 | Власних назв з англійської мови на українську. | 2013 | 30 | 500 |
281759 | Verbal antonymy in modern English: semantics and its ways of expressions | 2014 | 30 | 500 |
289030 | История языка как отражение культуры народа-носителя языка | 2014 | 30 | 500 |
289349 | Религия и ее влияние на развитие английского языка | 2014 | 30 | 500 |
289877 | Английский речевой ритм | 2014 | 35 | 500 |
293619 | Фонетические особенности рекламы | 2015 | 20 | 500 |
293685 | Продуктивные модели словообразования в современном английском языке | 2015 | 40 | 500 |
293861 | Заглавие художественного произведения как объект перевода | 2015 | 31 | 500 |
295036 | Особенности перевода популярных медицинских текстов | 2015 | 18 | 500 |
295189 | Лексические особенности детского сленга в романе У. Голдинга "Повелитель мух" | 2015 | 26 | 500 |
295747 | Організація процесу формування орфографічних навичок учнів 5 класу загальноосвітньої школи | 2015 | 28 | 400 |
296983 | Региональная инвестиционная политика в условиях кризиса | 2015 | 44 | 500 |
297634 | Активные формы обучения иностранному языку младших школьников | 2015 | 24 | 500 |
298332 | Семантическая структура многозначного глагола to break | 2015 | 35 | 500 |