106230 | Развитие ценногстных ориентаций на уроке АЯ. | 2009 | 42 | 500 |
106231 | Воспитание культуры средствами АЯ | 2009 | 49 | 500 |
106232 | Развитие учебных навыков на уроках АЯ | 2009 | 52 | 500 |
106625 | The novel “Shindler list” | 0 | 39 | 500 |
109875 | Лингвистическое исследование функционирования лексико-грамматических средств выражения модальности в современном английском языке | 2009 | 30 | 450 |
111470 | The English Phraseology | 0 | 20 | 500 |
111473 | Анализ сказок Р. Киплинга | 0 | 46 | 600 |
111481 | Symbolism in books by William Makepeace Thackeray | 0 | 33 | 500 |
111498 | Джейн Эйр | 0 | 31 | 500 |
114308 | Перевод газетных заголовков | 2009 | 28 | 400 |
114315 | Синтаксические трансформации односоставных предложений при переводе с английского языка на русский | 2009 | 30 | 500 |
120281 | Перевод общественно-политических текстов | 2009 | 25 | 250 |
124916 | Трудности перевода аббревиатур с английского на русский язык | 2009 | 35 | 600 |
124917 | Английские заимствования в русском языке | 2009 | 35 | 600 |
132685 | Стилистический анализ рекламных текстов | 2009 | 55 | 250 |
132688 | Английские и тувинские эвфемизмы в сопоставительном изучении | 2009 | 43 | 100 |
143825 | Деловой стиль в английском языке | 2009 | 30 | 250 |
144501 | Антонимия в английском языке | 0 | 30 | 500 |
150697 | Обучение письменной речи на уроках английского языка | 2009 | 25 | 500 |
164155 | суеверия России и Британии | 2004 | 31 | 1050 |