6606 | Изучение теории и практики применения комплексных видов трансформаций при переводе | 2006 | 26 | 500 |
183625 | СРАВНЕНИЕ В ПРОЗЕ М.Ю. ЛЕРМОНТОВА (КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ) | 2010 | 26 | 700 |
192418 | Лингвостилистические способы выражения социальной и личной среды в романе Ш. Бронте «Джейн Эйр». | 0 | 26 | 400 |
205178 | КОЛЕР У НАЦЫЯНАЛЬНАЙ КАРЦІНЕ СВЕТУ (ПАВОДЛЕ АНГЛІЙСКАЙ І БЕЛАРУСКАЙ ФРАЗЕАЛОГІІ) | 2010 | 27 | 600 |
278137 | Фразеологические единицы в оригинале и переводе | 2013 | 27 | 500 |
293336 | Лингвокультурологическиепредпосылки для создания несуществующих реалий в произведениях Кира Булычева | 2015 | 27 | 500 |
294032 | Лингвистические средства реализации приказа на примере произведений Э.М. Ремарк | 2015 | 27 | 500 |
294753 | Молодежный жаргон современного английского языка в средствах массовой информации | 2015 | 27 | 500 |
78281 | Language of Advertising and its Peculiarities (Язык рекламы и его особенности) | 2008 | 28 | 750 |
209804 | Употребление инфинитива с “zu” и без “zu” | 2007 | 28 | 350 |
251176 | Концепт и его связь с лексическим значением | 2012 | 28 | 800 |
272978 | Редупликация в современной русской речи | 2013 | 28 | 500 |
275040 | Стилистический анализ эмоционального высказывания на примере произведения Олдингтона (работа на английском языке) | 2012 | 28 | 500 |
293543 | Интонация дискурса | 2015 | 28 | 500 |
130550 | Проблемы и особенности существующего молодежного сленга как особого сегмента речи в языке | 2007 | 29 | 600 |
235683 | Языковые особенности построения рекламных текстов на основе английского и французского языков | 2011 | 29 | 500 |
115869 | Ирония в структуре художественного текста | 2006 | 30 | 450 |
222845 | Диглоссия как явление в языке (на примере речи горожан). | 2010 | 30 | 300 |
246163 | Лингвокультурологический анализ лексики с национально-культурным компонентом в рассказе А.П.Чехова «Смерть чиновника» и ее интерпретация в... | 2011 | 30 | 500 |
293641 | Проблема разграничения полисемии и омонимии в лексикологии и лексикографии | 2015 | 30 | 500 |