| 303727 | Личные и безличные предложения в английском языке | 2016 | 32 | 500 |
| 301323 | Перевод паремиологических единиц английского языка | 2016 | 34 | 500 |
| 301265 | Особенности употребления пословиц в современном англ. яз | 2016 | 33 | 500 |
| 301228 | Ментальные карты как средство обучения монологическому высказыванию на английском языке | 2016 | 26 | 500 |
| 300807 | Языковоя репрезентация чувств и эмоций в произведении Waterland и его переводе на русский язык . | 2016 | 37 | 500 |
| 298687 | «Comparative Analysis of the Process of Word Formation in the Russian and English Languages» | 2016 | 40 | 500 |
| 298456 | Особенности классификации английского сложного предложения (предложения в англ языке) | 2015 | 24 | 500 |
| 298439 | Внеклассная работа по иностранному языку в рамках ФГОС | 2015 | 32 | 500 |
| 298435 | Словарь Activator | 2015 | 21 | 500 |
| 298332 | Семантическая структура многозначного глагола to break | 2015 | 35 | 500 |
| 297634 | Активные формы обучения иностранному языку младших школьников | 2015 | 24 | 500 |
| 296983 | Региональная инвестиционная политика в условиях кризиса | 2015 | 44 | 500 |
| 295747 | Організація процесу формування орфографічних навичок учнів 5 класу загальноосвітньої школи | 2015 | 28 | 400 |
| 295662 | Власних назв з англійської мови на українську. | 2013 | 30 | 500 |
| 295189 | Лексические особенности детского сленга в романе У. Голдинга "Повелитель мух" | 2015 | 26 | 500 |
| 295036 | Особенности перевода популярных медицинских текстов | 2015 | 18 | 500 |
| 293861 | Заглавие художественного произведения как объект перевода | 2015 | 31 | 500 |
| 293685 | Продуктивные модели словообразования в современном английском языке | 2015 | 40 | 500 |
| 293619 | Фонетические особенности рекламы | 2015 | 20 | 500 |
| 289877 | Английский речевой ритм | 2014 | 35 | 500 |