| 298687 | «Comparative Analysis of the Process of Word Formation in the Russian and English Languages» | 2016 | 40 | 500 |
| 300807 | Языковоя репрезентация чувств и эмоций в произведении Waterland и его переводе на русский язык . | 2016 | 37 | 500 |
| 181032 | Экологическое воспитание средствами иностранного языка. | 2009 | 43 | 450 |
| 97590 | Характеристика методической системы Г.Пальмера | 2008 | 35 | 400 |
| 6420 | Фразеологические единицы английского языка в описании интеллектуальных способностей человека | 2002 | 24 | 500 |
| 224177 | Формирование речевых навыков и речевого умения в процессе преподавания английского языка | 2010 | 38 | 1000 |
| 293619 | Фонетические особенности рекламы | 2015 | 20 | 500 |
| 278126 | Устойчивые словосочетания и фразеологизмы в современном английском языке | 2013 | 28 | 500 |
| 124916 | Трудности перевода аббревиатур с английского на русский язык | 2009 | 35 | 600 |
| 80817 | Типология английского и русского ударения | 2007 | 40 | 600 |
| 164155 | суеверия России и Британии | 2004 | 31 | 1050 |
| 283112 | Структурно-семантические особенности обстоятельственного герундия | 2013 | 37 | 500 |
| 175136 | Стилистический анализ эмоционального высказывания ( на примере произведений Гр. Грина) | 2009 | 31 | 1050 |
| 132685 | Стилистический анализ рекламных текстов | 2009 | 55 | 250 |
| 84244 | Стилистические приемы в эпиграммах английской литературы | 2007 | 33 | 500 |
| 24488 | Способы перевода окказионализмов на примере романа Дж. Оруэлла «1984» | 2008 | 20 | 200 |
| 216851 | Способы выражения вторичной предикации | 2010 | 30 | 800 |
| 179661 | СОПОСТАВЛЕНИЕ ВИДОВРЕМЕННЫХ ФОРМ PRESENT INDEFINITE И PRESENT CONTINUOUS | 2009 | 35стр | 600 |
| 298435 | Словарь Activator | 2015 | 21 | 500 |
| 80812 | Синтаксические функции и категории числа в современном английском языке | 2007 | 28 | 600 |